Lyrics and translation Coti - 50 Horas (Live At Teatro Colón / 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 Horas (Live At Teatro Colón / 2018)
50 часов (Live At Teatro Colón / 2018)
Se
cayeron
mis
creencias
por
el
suelo
como
papeles
pisados
Мои
убеждения
пали
на
землю,
как
растоптанные
бумаги
El
francés
me
suena
como
el
arameo
y
París
desencajado
Французский
язык
звучит
для
меня,
как
арамейский,
а
Париж
кажется
неуместным
El
futuro
es
una
caja
de
promesa,
la
promesa
ya
es
de
humo
Будущее
— это
шкатулка
с
обещанием,
а
обещание
уже
превратилось
в
дым
Yo
te
escucho,
no
tengo
nada
mejor
que
hacer
después
del
desayuno
Я
слушаю
тебя,
мне
нечего
делать
после
завтрака
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
чтобы
ты
была
так
одинока
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
чтобы
ты
была
так
одинока
Con
lo
buena
que
estás
Такая
красивая,
как
ты
Yo
podría
estar
cincuenta
horas
Я
мог
бы
провести
пятьдесят
часов,
Robándote
besos
Крадя
у
тебя
поцелуи,
De
esos
que
vos
me
dejas
robar
Те
самые,
которые
ты
позволяешь
мне
красть
Es
tan
lindo
el
sol
nos
da
los
bienvenida
y
los
gorriones
en
silencio
Как
прекрасно,
солнце
приветствует
нас,
а
воробьи
молча
Se
devoran
lo
que
se
nos
cae
al
suelo
las
penas
y
los
desvelos
Пожирают
то,
что
падает
нам
на
землю:
печали
и
бессонницы
El
papel
es
un
cuchillo
y
tu
mirada
la
propina
de
la
noche
Бумага
— это
нож,
а
твой
взгляд
— чаевые
ночи
Si
las
cuerdas
se
te
oxidan
con
el
tiempo
la
madera
se
hace
noble
Если
струны
ржавеют
со
временем,
дерево
становится
благородным
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
чтобы
ты
была
так
одинока
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
чтобы
ты
была
так
одинока
Con
lo
buena
que
estás
Такая
красивая,
как
ты
Yo
podría
estar
cincuenta
horas
Я
мог
бы
провести
пятьдесят
часов,
Robándote
besos
Крадя
у
тебя
поцелуи,
De
esos
que
vos
me
dejas
robar
Те
самые,
которые
ты
позволяешь
мне
красть
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
чтобы
ты
была
так
одинока
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
чтобы
ты
была
так
одинока
Con
lo
buena
que
estás
Такая
красивая,
как
ты
Yo
podría
estar
cincuenta
horas
Я
мог
бы
провести
пятьдесят
часов,
Robándote
besos
Крадя
у
тебя
поцелуи,
De
esos
que
vos
me
dejas
robar
Те
самые,
которые
ты
позволяешь
мне
красть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto
Attention! Feel free to leave feedback.