Coti - Días (Live At Teatro Colón / 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coti - Días (Live At Teatro Colón / 2018)




Días (Live At Teatro Colón / 2018)
Дни (Live At Teatro Colón / 2018)
Hay días que miramos y nos parecemos
Бывают дни, когда мы смотрим друг на друга и видим в себе
Lo que soñamos esos días de pequeños
То, о чем мечтали в детстве,
Días de marzo del latido adolescente
Мартовские дни подросткового трепета,
Que sin saberlo nos cambiaron para siempre
Которые, сами того не зная, изменили нас навсегда.
Aquellos días despertábamos culpables
В те дни мы просыпались с чувством вины,
Y tantos días demostrando la inocencia
И так много дней доказывали свою невинность.
Días escritos en el libro del destino
Дни, записанные в книге судьбы,
Días eternos días sábados domingos
Бесконечные дни, субботы, воскресенья.
Días del barrio en la nostalgia
Дни нашего района, окутанные ностальгией,
Días que extraño tu mirada
Дни, когда я скучаю по твоему взгляду,
Días con los ojos mojados
Дни со слезами на глазах
Por los recuerdos del pasado
Из-за воспоминаний о прошлом.
Días curando cicatrices
Дни, когда залечиваются раны,
Días mas tarde van a abrirse
Дни, которые позже снова откроются,
Días gloriosos enmarcados
Славные дни, обрамленные
Con las batallas que hemos dado
Битвами, которые мы дали.
Un día triste me choque con la mentira
В один печальный день я столкнулся с ложью,
Y días duros tuve el miedo en las entrañas
И в тяжелые дни страх сидел у меня в нутре.
Hay días de sol aunque el paisaje sea nublado
Бывают солнечные дни, даже если небо затянуто облаками.
Días eternos que amanecen acabados
Бесконечные дни, которые начинаются уже законченными.
Pasaron muchos días que vivimos lejos
Прошло много дней, которые мы прожили вдали друг от друга,
Soñando solo que algún día volveremos
Мечтая лишь о том, что однажды мы вернемся.
Así los días no se cuentan se marchitan
Так дни не считаются, они увядают,
Así se escriben los días con letra chica
Так пишутся дни мелким шрифтом.
Días del barrio en la nostalgia
Дни нашего района, окутанные ностальгией,
Días que extraño tu mirada
Дни, когда я скучаю по твоему взгляду,
Días con los ojos mojados
Дни со слезами на глазах
Por los recuerdos del pasado
Из-за воспоминаний о прошлом.
Días curando cicatrices
Дни, когда залечиваются раны,
Días más tarde van a abrirse
Дни, которые позже снова откроются,
Días gloriosos enmarcados
Славные дни, обрамленные
Con las batallas que hemos dado
Битвами, которые мы дали.
Días del barrio en la nostalgia
Дни нашего района, окутанные ностальгией,
Días que extraño tu mirada
Дни, когда я скучаю по твоему взгляду,
Días con los ojos mojados
Дни со слезами на глазах
Por los recuerdos del pasado
Из-за воспоминаний о прошлом.
Días curando cicatrices
Дни, когда залечиваются раны,
Días más tarde van a abrirse
Дни, которые позже снова откроются,
Días gloriosos enmarcados
Славные дни, обрамленные
Con las batallas que hemos dado
Битвами, которые мы дали.
Hay días que miramos y nos parecemos
Бывают дни, когда мы смотрим друг на друга и видим в себе
Lo que soñamos esos días de pequeños
То, о чем мечтали в детстве.





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! Feel free to leave feedback.