Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Mañana - Live
Heute Morgen - Live
Desde
que
llegué
Seit
ich
ankam
Nunca
paró
de
llover
Hat
es
nie
aufgehört
zu
regnen
Tampoco
te
pude
ver
Ich
konnte
dich
auch
nicht
sehen
Es
que
nadie
contesta
Denn
niemand
antwortet
Desde
que
llegué
Seit
ich
ankam
Con
mi
destino
en
la
hoguera
Mit
meinem
Schicksal
auf
dem
Scheiterhaufen
No
te
dejé
de
pensar
Habe
ich
nicht
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Ni
en
noches
de
luna
llena
Nicht
einmal
in
Vollmondnächten
Hice
todo
lo
que
había
por
hacer
Ich
tat
alles,
was
zu
tun
war
Y
sigo
con
el
cuerpo
frío
y
nada
de
comer
Und
mein
Körper
ist
immer
noch
kalt
und
ich
habe
nichts
zu
essen
Dejé
a
un
lado
la
esperanza
Gab
ich
die
Hoffnung
auf
Y
salí
a
caminar
por
las
calles
embarradas
Und
ging
hinaus,
um
durch
die
schlammigen
Straßen
zu
gehen
Me
di
cuenta
que
no
hay
nada
Wurde
mir
klar,
dass
es
nichts
gibt
Que
yo
pudiera
hacer
Was
ich
tun
könnte
Para
que
deje
una
vez
de
llover
Damit
es
endlich
aufhört
zu
regnen
A
pesar
de
mí
Trotz
meiner
selbst
No
tuve
más
que
buscarte
Musste
ich
dich
einfach
suchen
Aluciné
que
te
vi
Ich
bildete
mir
ein,
dich
gesehen
zu
haben
Fumando
en
cientos
de
bares
Rauchend
in
hunderten
von
Bars
A
pesar
de
mí
Trotz
meiner
selbst
Mi
corazón
ha
latido
hoy
Hat
mein
Herz
heute
geschlagen
Como
queriendo
fingir
Als
wollte
es
vortäuschen
Que
aún
estabas
conmigo
Dass
du
noch
bei
mir
wärst
Hice
todo
lo
que
había
por
hacer
Ich
tat
alles,
was
zu
tun
war
Y
sigo
con
el
cuerpo
frío
y
nada
de
comer
Und
mein
Körper
ist
immer
noch
kalt
und
ich
habe
nichts
zu
essen
Dejé
a
un
lado
la
esperanza
Gab
ich
die
Hoffnung
auf
Y
salí
a
caminar
por
las
calles
embarradas
Und
ging
hinaus,
um
durch
die
schlammigen
Straßen
zu
gehen
Me
di
cuenta
que
no
hay
nada
Wurde
mir
klar,
dass
es
nichts
gibt
Que
yo
pudiera
hacer
Was
ich
tun
könnte
Para
que
deje
de
llover
Damit
es
aufhört
zu
regnen
Dejé
a
un
lado
la
esperanza
Gab
ich
die
Hoffnung
auf
Y
salí
a
caminar
por
las
calles
embarradas
Und
ging
hinaus,
um
durch
die
schlammigen
Straßen
zu
gehen
Me
di
cuenta
que
no
hay
nada
Wurde
mir
klar,
dass
es
nichts
gibt
Que
yo
pudiera
hacer
Was
ich
tun
könnte
Para
que
deje
de
una
vez
de
llover
Damit
es
endlich
aufhört
zu
regnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Felipe Staiti
Attention! Feel free to leave feedback.