Coti - Tanta Magia - En Vivo En El Gran Rex / 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coti - Tanta Magia - En Vivo En El Gran Rex / 2015




Tanta Magia - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Столько Магии - Живой Концерт В Гран Рекс / 2015
Y cada vez que pienso en todo lo que hicimos
И каждый раз, когда я думаю обо всем, что мы сделали,
Cada vez que te recuerdo en un rincón
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя в уголке,
Y aunque caminé lejos de tu camino.
И хотя я ушел далеко от твоего пути,
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда я дышу,
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда я дышу,
Cada vez que piso lo que ya pisamos,
Каждый раз, когда я ступаю туда, где мы уже ступали,
Cada vez que te recuerdo en un rincón
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя в уголке,
Y aunque ya quedé fuera de tu destino,
И хотя я уже вне твоей судьбы,
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда я дышу,
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда я дышу,
¿Dónde irás con tanta mágia?
Куда ты пойдешь с таким волшебством,
Que hace poco me entregabas.
Которое ты недавно мне дарила?
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты делаешь сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar.
Мне становится плохо от одной мысли.
Ya se acabó, lo que me dabas,
Уже все кончено, то, что ты мне давала,
Que poco duró.
Как мало это длилось.
Cada vez que pienso en todo lo que hicimos
Каждый раз, когда я думаю обо всем, что мы сделали,
Se me cierra el pecho como en un cajón
У меня сжимается грудь, как в ящике,
Y auqnue ya quedé fuera de tu destino
И хотя я уже вне твоей судьбы,
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда я дышу,
Siempre que respiro,
Каждый раз, когда я дышу,
¿Dónde irás con tanta mágia?
Куда ты пойдешь с таким волшебством,
Que hace poco me entregabas.
Которое ты недавно мне дарила?
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты делаешь сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar.
Мне становится плохо от одной мысли.
Ya se acabó, lo que me dabas,
Уже все кончено, то, что ты мне давала,
Que poco duró.
Как мало это длилось.
¿Dónde irás con tanta mágia?
Куда ты пойдешь с таким волшебством,
Que hace poco me entregabas.
Которое ты недавно мне дарила?
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты делаешь сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar.
Мне становится плохо от одной мысли.
Que ya se acabó, lo que me dabas,
Что уже все кончено, то, что ты мне давала,
Que poco duró.
Как мало это длилось.
Ya se acabó lo que me dabas
Уже все кончено, то, что ты мне давала,
Que poco duró.
Как мало это длилось.
Ya se acabó lo que me dabas,
Уже все кончено, то, что ты мне давала,
Que poco duró
Как мало это длилось.





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! Feel free to leave feedback.