Coti - Tanta Magia (Live At Teatro Colón / 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coti - Tanta Magia (Live At Teatro Colón / 2018)




Tanta Magia (Live At Teatro Colón / 2018)
Так много волшебства (Live At Teatro Colón / 2018)
Cada vez que pienso en todo lo que hicimos
Каждый раз, когда я думаю обо всем, что мы сделали,
Cada vez que te recuerdo en un rincón
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя в уголке,
Y aunque ya quedé fuera de tu destino
И хотя я уже вне твоей судьбы,
Siempre que respiro
Каждый раз, когда я дышу,
Siempre que respiro
Каждый раз, когда я дышу,
Siempre es por tu amor
Это всегда из-за твоей любви.
Cada vez que piso lo que ya pisamos
Каждый раз, когда я ступаю там, где мы уже ступали,
Cada vez que te recuerde en un rincón
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя в уголке,
Y aunque camine lejos de tu camino
И хотя я иду далеко от твоего пути,
Siempre que respiro
Каждый раз, когда я дышу,
Siempre que respiro
Каждый раз, когда я дышу,
Siempre es por tu amor
Это всегда из-за твоей любви.
¿Dónde irás con tanta magia?
Куда ты уйдешь с таким волшебством,
Que hace poco me entregabas
Которое ты недавно мне дарила?
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты делаешь сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar
Мне становится плохо от одной мысли,
Que ya se acabó, lo que me dabas
Что все кончено, то, что ты мне дарила,
Qué poco duró
Как мало это длилось.
Cada vez que pienso en todo lo que hicimos
Каждый раз, когда я думаю обо всем, что мы сделали,
Se me cierra el pecho como en un cajón
У меня сжимается грудь, как в ящике,
Y aunque camine lejos de tu camino
И хотя я иду далеко от твоего пути,
Siempre que respiro
Каждый раз, когда я дышу,
Siempre que respiro
Каждый раз, когда я дышу,
Siempre es por tu amor
Это всегда из-за твоей любви.
¿Dónde irás con tanta magia?
Куда ты уйдешь с таким волшебством,
Que hace poco me entregabas
Которое ты недавно мне дарила?
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты делаешь сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar
Мне становится плохо от одной мысли,
Que ya se acabó lo que me dabas
Что все кончено, то, что ты мне дарила,
Qué poco duró
Как мало это длилось.
¿Dónde irás con tanta magia?
Куда ты уйдешь с таким волшебством,
Que hace poco me entregabas
Которое ты недавно мне дарила?
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты делаешь сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar
Мне становится плохо от одной мысли,
Que ya se acabó lo que me dabas
Что все кончено, то, что ты мне дарила,
Qué poco duró
Как мало это длилось.
Ya se acabó lo que me dabas
Все кончено, то, что ты мне дарила,
Qué poco duró
Как мало это длилось.
Ya se acabó lo que me dabas
Все кончено, то, что ты мне дарила,
Qué poco duró
Как мало это длилось.





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! Feel free to leave feedback.