Lyrics and translation Coti - ¿Dónde Están Corazón? - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde Están Corazón? - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Где же ты, сердце мое? - Живой концерт в Гран Рекс / 2015
¿A
dónde
fue
el
pasado
que
no
volverá?
Куда
ушло
прошлое,
которое
не
вернется?
¿A
dónde
fue
tu
risa
que
me
hacia
volar?
Куда
ушел
твой
смех,
что
заставлял
меня
летать?
¿Dónde
quedo
la
llave
de
nuestra
ilusión?
Где
остался
ключ
от
нашей
мечты?
¿A
dónde
la
alegría
de
tu
corazón?
Куда
делась
радость
твоего
сердца?
Y
se
va
como
todo
se
va
И
все
уходит,
как
и
всегда
уходит,
Como
el
agua
del
río
hacia
el
mar
Как
речная
вода
в
море,
Y
se
va
como
todo
se
va...
И
все
уходит,
как
и
всегда
уходит...
El
tiempo
que
pasó
y
no
supe
ver
Время,
которое
прошло,
а
я
не
заметил,
Las
horas
que
ya
no
quieren
volver
Часы,
которые
больше
не
хотят
возвращаться.
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
они,
где
же
ты,
сердце
мое?
Los
días
que
sabíamos
amar
Дни,
когда
мы
умели
любить,
La
brisa
que
llegaba
desde
el
mar
Бриз,
доносившийся
с
моря,
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
они,
где
же
ты,
сердце
мое?
¿A
dónde
fue
tu
cara
de
felicidad?
Куда
делось
твое
счастливое
лицо?
¿Los
besos
que
supimos
dar?
Поцелуи,
которые
мы
дарили
друг
другу?
¿Dónde
quedo
el
pasado
que
no
volverá?
Где
осталось
прошлое,
которое
не
вернется?
¿Los
días
que
vivimos
en
cualquier
lugar?
Дни,
которые
мы
прожили
где
попало?
Y
se
va
como
todo
se
va
И
все
уходит,
как
и
всегда
уходит,
Como
el
agua
del
río
hacia
el
mar
Как
речная
вода
в
море,
Y
se
va
como
todo
se
va.
И
все
уходит,
как
и
всегда
уходит.
El
tiempo
que
pasó
y
no
supe
ver
Время,
которое
прошло,
а
я
не
заметил,
Las
horas
que
ya
no
quieren
volver
Часы,
которые
больше
не
хотят
возвращаться.
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
они,
где
же
ты,
сердце
мое?
Los
días
que
sabíamos
amar
Дни,
когда
мы
умели
любить,
La
brisa
que
llegaba
desde
el
mar
Бриз,
доносившийся
с
моря,
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
они,
где
же
ты,
сердце
мое?
El
tiempo
que
pasó
y
no
supe
ver
Время,
которое
прошло,
а
я
не
заметил,
Las
horas
que
ya
no
quieren
volver
Часы,
которые
больше
не
хотят
возвращаться.
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
они,
где
же
ты,
сердце
мое?
Los
días
que
sabíamos
amar
Дни,
когда
мы
умели
любить,
El
aire
que
llegaba
desde
el
mar
Ветер,
доносившийся
с
моря,
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?
Где
же
они,
где
же
ты,
сердце
мое?
¿Dónde
están,
dónde
están
corazón?.
Где
же
они,
где
же
ты,
сердце
мое?.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Iglesias, Coti Sorokin
Attention! Feel free to leave feedback.