Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comer Tu Boca
Съесть твои губы
Que
cómo
haga
para
no
extrañarte?
Как
мне
не
скучать
по
тебе?
No
hago
nada
nena,
yo
te
extraño.
Никак,
детка,
я
скучаю.
Despierto
en
las
mañanas
buscando
tú
carne.
Просыпаюсь
по
утрам,
ищу
твое
тело.
Que
cómo
haga
para
aguantarme?
Как
мне
с
этим
справиться?
Por
lo
pronto
nena
yo
te
aclaro,
Пока
что,
детка,
я
тебе
скажу,
No
seria
capaz
de
matarme,
no
no...
Я
не
способен
убить
себя,
нет,
нет...
Pero
pienso,
pienso,
pienso,
pienso,
pienso,
y
pienso
Но
я
думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
и
думаю
Pienso
en
el
momento
Думаю
о
моменте,
De
comer
tú
boca
Когда
съем
твои
губы,
Y
todo
este
tiempo
toda
espera
me
parece
poca
И
всё
это
время,
всё
ожидание
кажется
мне
таким
коротким.
Pienso
en
el
momento
Думаю
о
моменте,
De
comer
tú
boca
Когда
съем
твои
губы,
Y
todo
este
tiempo
toda
espera
me
parece
poca
И
всё
это
время,
всё
ожидание
кажется
мне
таким
коротким.
Que
cómo
haga
para
no
extrañarte?
Как
мне
не
скучать
по
тебе?
No
hago
nada
nena,
yo
te
extraño.
Никак,
детка,
я
скучаю.
Despierto
en
las
mañanas
buscando
tú
carne.
Просыпаюсь
по
утрам,
ищу
твое
тело.
Que
cómo
haga
para
aguantarme?
Как
мне
с
этим
справиться?
Por
lo
pronto
nena
yo
te
aclaro,
Пока
что,
детка,
я
тебе
скажу,
No
seria
capaz
de
matarme,
no
no...
Я
не
способен
убить
себя,
нет,
нет...
Pero
pienso,
pienso,
pienso,
pienso,
pienso,
y
pienso
Но
я
думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
и
думаю
Pienso
en
el
momento
Думаю
о
моменте,
De
comer
tú
boca
Когда
съем
твои
губы,
Y
todo
este
tiempo
toda
espera
me
parece
poca
И
всё
это
время,
всё
ожидание
кажется
мне
таким
коротким.
Pienso
en
el
momento
Думаю
о
моменте,
De
comer
tú
boca
Когда
съем
твои
губы,
Y
todo
este
tiempo
toda
espera
me
parece
poca
И
всё
это
время,
всё
ожидание
кажется
мне
таким
коротким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto
Attention! Feel free to leave feedback.