Lyrics and translation Coti Sorokin - El Verdadero Rock and Roll
El Verdadero Rock and Roll
Настоящий рок-н-ролл
Yo
toco
en
una
banda
de
mi
amigo,
Я
играю
в
группе
моего
друга,
el
verdadero
rock
and
roll.
настоящего
рок-н-ролла.
Lleva
botas
gastadas
por
el
tiempo,
Он
носит
ботинки,
потёртые
временем,
y
todo
lo
que
le
pasó.
и
всем,
что
ему
довелось
пережить.
Yo
toco
en
una
banda
de
mi
amigo,
Я
играю
в
группе
моего
друга,
el
verdadero
rock
and
roll.
настоящего
рок-н-ролла.
No
hay
nadie
que
nos
haya
enseñado
Никто
не
учил
нас
так,
lo
que
él
nos
enseño.
как
он.
Hablo
de
sus
amores,
Я
пою
о
его
любви,
de
sexo
y
de
la
locura,
о
сексе
и
безумии,
de
drogas
y
del
tiempo
о
наркотиках
и
о
времени,
en
que
volteaba
dictaduras.
когда
он
свергал
диктатуры.
Yo
toco
en
una
banda
de
mi
amigo,
Я
играю
в
группе
моего
друга,
el
verdadero
rock
and
roll.
настоящего
рок-н-ролла.
Si
tengo
esta
guitarra
entre
mis
manos
Если
эта
гитара
в
моих
руках,
porque
un
día
de
verano
él
mismo
me
regaló.
то
потому,
что
однажды
летним
днём
он
сам
мне
её
подарил.
Yo
toco
en
una
banda
de
mi
amigo,
Я
играю
в
группе
моего
друга,
el
verdadero
rock
and
roll.
настоящего
рок-н-ролла.
Yo
toco
en
una
banda
de
mi
amigo,
Я
играю
в
группе
моего
друга,
el
verdadero
rock
and
roll.
настоящего
рок-н-ролла.
Su
piano
y
su
guitarra
están
al
ritmo
Его
пианино
и
гитара
звучат
в
ритме
de
mi
propio
corazón.
моего
собственного
сердца.
Si
ahora
está
callado
Если
он
сейчас
молчит,
hay
que
guardar
bien
el
silencio,
нужно
хранить
молчание,
seguro
está
encerrado
en
su
cabeza
наверняка
он
заперся
в
своей
голове,
Say
no
more,
say
no
more,
Ни
слова
больше,
ни
слова
больше,
say
no
more,
ни
слова
больше,
aprendí
a
ser
formal
y
cortés,
я
научился
быть
сдержанным
и
вежливым,
say
no
more,
ни
слова
больше,
cortándome
el
pelo
una
vez
por
mes.
стригусь
раз
в
месяц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SOROKIN ROBERTO FIDEL ERNESTO
Attention! Feel free to leave feedback.