Coti Sorokin - Malditas Canciones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coti Sorokin - Malditas Canciones




Malditas Canciones
Проклятые песни
Voy a grabarte un disco esta misma noche.
Запишу тебе альбом этой же ночью.
Me ayudarán mis amigos y una botella.
Помогут мне друзья и бутылка вина.
Yo que nunca lo vas a escuchar, lo vas a escuchar.
Я знаю, ты его никогда не услышишь, услышишь.
Voy a escribirte un libro esta misma noche,
Напишу тебе книгу этой же ночью,
Para sacarme de adentro toda la espina.
Чтобы вытащить из себя всю эту занозу.
Yo que nunca lo vas a leer, lo vas a leer.
Я знаю, ты её никогда не прочтёшь, прочтёшь.
Yo que en la radio no van a poner
Я знаю, по радио их не поставят,
Malditas canciones que te voy a hacer,
Эти проклятые песни, что я для тебя напишу,
Para que me olvides, para poder olvidar.
Чтобы ты меня забыла, чтобы я смог забыть.
Yo que en la vida las vas a escuchar,
Я знаю, в жизни ты их услышишь,
Malditas canciones que te voy a hacer,
Эти проклятые песни, что я для тебя напишу,
Para que me olvides, para poder olvidar.
Чтобы ты меня забыла, чтобы я смог забыть.
Voy a dejarte una carta esta madrugada,
Оставлю тебе письмо на рассвете,
En una calle cualquiera que no dice nada.
На какой-нибудь улице, ни о чём не говорящей.
Yo que nunca, la recibirás, la recibirás.
Я знаю, ты его никогда не получишь, получишь.
Yo que en la radio no van a poner
Я знаю, по радио их не поставят,
Malditas canciones que te voy a hacer,
Эти проклятые песни, что я для тебя напишу,
Para que me olvides, para poder olvidar.
Чтобы ты меня забыла, чтобы я смог забыть.
Yo que en la vida las vas a escuchar,
Я знаю, в жизни ты их услышишь,
Malditas canciones que te voy a hacer,
Эти проклятые песни, что я для тебя напишу,
Para que me olvides, para poder olvidar.
Чтобы ты меня забыла, чтобы я смог забыть.
Yo que en la radio no van a poner
Я знаю, по радио их не поставят
(No van a poner)
(Не поставят)
Malditas canciones que te voy a hacer,
Эти проклятые песни, что я для тебя напишу,
(Que te voy a hacer)
(Что я для тебя напишу)
Para que me olvides, para poder olvidar.
Чтобы ты меня забыла, чтобы я смог забыть.
(Para poder olvidar)
(Чтобы я смог забыть)
Yo que en la vida las vas a escuchar,
Я знаю, в жизни ты их услышишь,
Malditas canciones que te voy a hacer,
Эти проклятые песни, что я для тебя напишу,
Para que me olvides, para poder olvidar.
Чтобы ты меня забыла, чтобы я смог забыть.





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! Feel free to leave feedback.