Coti con Paulina Rubio - Otra Vez - Live - translation of the lyrics into Russian

Otra Vez - Live - Paulina Rubio , Coti translation in Russian




Otra Vez - Live
Снова - Live
Tengo una guitarra en el hombro
Гитара на плече,
Una montaña de asombro una ceniza en la voz
Гора изумления, пепел в голосе.
Tengo dos canciones firmadas,
Две песни написаны,
Una está envenenada y la otra quiere tu amor
Одна отравлена, а другая жаждет твоей любви.
Guardo un recoveco en el alma
Храню в душе укромный уголок,
Que recuerda tu cara como nadie la vio
Где помню твое лицо, как никто другой.
Río, lloro y paso de todo por el bien de los dos.
Смеюсь, плачу, и все переживу ради нас двоих.
Vivo en un jardín sin malvones
Живу в саду без мальв,
Un zaguán sin salones, tu amistad quinto C
В прихожей без залов, твоя дружба - пятый "C".
Pido que me olvide tu olvido
Прошу, чтобы я забыла твое забвение,
Pero ya es bien sabido no lo va a conceder
Но, как известно, этого не случится.
Ando como siempre vagando
Брожу, как всегда, скитаясь
Por algún escenario y no lo vas a creer
По какой-то сцене, и ты не поверишь,
Supe que mentías y todo por el bien de los dos
Я узнала, что ты лгал, и все ради нас двоих.
Y otra vez seremos dos extraños
И снова мы станем двумя чужими,
Otra vez volver a hacernos daño
Снова будем причинять друг другу боль,
Otra vez estoy en el fondo del dolor
Снова я на дне боли,
Y otra vez, tu y yo, por el bien de los dos.
И снова ты и я, ради нас двоих.
Tengo un rincón en la cama
Есть уголок в моей постели,
Que ya no entiende nada y me pregunta por vos
Который ничего не понимает и спрашивает о тебе.
Tengo una mitad que se queja
Одна моя половина жалуется,
Y otra que no me deja escapar del dolor
А другая не дает мне сбежать от боли.
Tengo una tremenda ceguera
Меня ослепляет страшная слепота,
Y no va a ser la primera vez que vuelva a empezar
И это не первый раз, когда я начинаю все сначала.
Porque ya no estas a mi lado por el bien de los dos
Потому что тебя больше нет рядом со мной, ради нас двоих.
Y otra vez seremos dos extraños
И снова мы станем двумя чужими,
Otra vez volveré a hacernos daño
Снова я буду причинять нам боль,
Otra vez estoy en el fondo del dolor
Снова я на дне боли,
Y otra vez tu y yo...
И снова ты и я...
Y otra vez seremos dos extraños
И снова мы станем двумя чужими,
Otra vez volveré a hacernos daño
Снова я буду причинять нам боль,
Otra vez estoy en el fondo del dolor
Снова я на дне боли,
Y otra vez, tu y yo, por el bien de los dos
И снова ты и я, ради нас двоих,
Por el bien de los dos
Ради нас двоих.





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! Feel free to leave feedback.