Coti feat. Facu Soto - Otra Vez (feat. Facu Soto) [Live At Teatro Colón / 2018] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coti feat. Facu Soto - Otra Vez (feat. Facu Soto) [Live At Teatro Colón / 2018]




Otra Vez (feat. Facu Soto) [Live At Teatro Colón / 2018]
Снова (совместно с Facu Soto) [Живая запись в театре Колон / 2018]
Tengo una guitarra en el hombro
На плече гитара,
Una montaña de asombro, una ceniza en la voz
Гора изумления, пепел в голосе.
Tengo dos canciones firmadas,
У меня две написанные песни,
Una está envenenada y la otra quiere tu amor
Одна отравлена, а другая хочет твоей любви.
Guardo un recoveco en el alma
Храню в душе укромный уголок,
Que recuerda tu cara como nadie la vio
Который помнит твое лицо, как никто другой.
Río, lloro y paso de todo por el bien de los dos
Смеюсь, плачу и прохожу через всё ради нас двоих.
Vivo en un jardín sin malvones
Живу в саду без мальв,
Un zaguán sin salones, tu amistad quinto C
В прихожей без залов, твоя дружба, пятый "C".
Pido que me olvide tu olvido
Прошу, чтобы я забыл о твоем забвении,
Pero ya es bien sabido no lo va a conceder
Но это уже хорошо известно, оно не дастся мне.
Ando como siempre vagando
Брожу, как всегда, скитаясь
Por algún escenario y no lo vas a creer
По какой-то сцене, и ты не поверишь,
Supe que mentías y todo por el bien de los dos
Я узнал, что ты лгала, и всё ради нас двоих.
Y otra vez, seremos dos extraños
И снова мы станем двумя незнакомцами,
Otra vez, volver a hacernos daño
Снова будем причинять друг другу боль,
Otra vez, estoy en el fondo del dolor
Снова я на дне боли,
Y otra vez, sí, tu y yo
И снова, да, ты и я
Por el bien de los dos
Ради нас двоих.
Tengo un rincón en la cama
У меня есть уголок в кровати,
Que ya no entiende nada, me pregunta por vos
Который ничего не понимает, он спрашивает о тебе.
Tengo una mitad que se queja
У меня есть половина, которая жалуется,
La otra que no me deja escapar del dolor
Другая, которая не дает мне вырваться из боли.
Tengo una tremenda ceguera
У меня ужасная слепота,
Y no va a ser la primera vez que vuelva a empezar
И это не первый раз, когда я начинаю всё сначала.
Porque ya no estás a mi lado por el bien de los dos
Потому что тебя больше нет рядом со мной ради нас двоих.
Y otra vez, seremos dos extraños
И снова мы станем двумя незнакомцами,
Otra vez, volver a hacernos daño
Снова будем причинять друг другу боль,
Otra vez, estoy en el fondo del dolor
Снова я на дне боли,
Y otra vez, sí, y yo
И снова, да, да, ты и я.
Y otra vez, seremos dos extraños
И снова мы станем двумя незнакомцами,
Otra vez, volveré a hacernos daño
Снова я буду причинять нам боль,
Otra vez, estoy en el fondo del dolor
Снова я на дне боли,
Y otra vez, Facu, y yo,
И снова, Facu, ты и я,
Por el bien de los dos
Ради нас двоих.





Writer(s): Coti Sorokin


Attention! Feel free to leave feedback.