Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quisiera
detener
Ich
möchte
nicht
aufhalten
Esta
oleada
que
me
lleva
Diese
Welle,
die
mich
trägt
A
dónde,
adónde
no
lo
sé
Wohin,
wohin,
ich
weiß
es
nicht
Sólo
me
muevo
con
ella
Ich
bewege
mich
nur
mit
ihr
Y
nadie
ahí
me
conocerá
Und
niemand
dort
wird
mich
kennen
Y
a
nadie
ahí
reconoceré
Und
niemanden
dort
werde
ich
erkennen
Pero
no
tengo
miedo
Aber
ich
habe
keine
Angst
No
quisiera
detener
Ich
möchte
nicht
aufhalten
Esta
oleada
que
me
lleva
Diese
Welle,
die
mich
trägt
Y
todo
lo
que
ya
viví
Und
alles,
was
ich
schon
erlebt
habe
Lo
sigo
cargando
Ich
trage
es
weiter
mit
mir
Lo
llevo
muy
dentro
de
mí
Ich
trage
es
tief
in
mir
Nunca
lo
he
olvidado
Ich
habe
es
nie
vergessen
Lo
siento
tan
cerca
de
aquí
Ich
spüre
es
so
nah
bei
mir
Lo
llevo
muy
dentro
de
mí
Ich
trage
es
tief
in
mir
Voy
en
busca
de
un
lugar
Ich
suche
nach
einem
Ort
En
este
mundo
abierto
In
dieser
offenen
Welt
Donde
me
pueda
yo
quedar
Wo
ich
bleiben
kann
Para
empezar
de
nuevo
Um
neu
anzufangen
Y
nadie
ahí
me
conocerá
Und
niemand
dort
wird
mich
kennen
Y
a
nadie
ahí
reconoceré
Und
niemanden
dort
werde
ich
erkennen
Pero
no
tengo
miedo
oh
oh
Aber
ich
habe
keine
Angst
oh
oh
Y
todo
lo
que
ya
viví
Und
alles,
was
ich
schon
erlebt
habe
Lo
sigo
cargando
Ich
trage
es
weiter
mit
mir
Lo
llevo
muy
dentro
de
mí
Ich
trage
es
tief
in
mir
Nunca
lo
he
olvidado
Ich
habe
es
nie
vergessen
Lo
siento
tan
cerca
de
aquí
Ich
spüre
es
so
nah
bei
mir
Lo
llevo
muy
dentro
de
mí
Ich
trage
es
tief
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Julieta Venegas Percevault
Attention! Feel free to leave feedback.