Coti - Ayúdame - translation of the lyrics into German

Ayúdame - Cotitranslation in German




Ayúdame
Hilf mir
Como decir no te vayas, si ya no estás
Wie soll ich sagen, geh nicht, wenn du schon nicht mehr da bist
Como olvidar esos besos y tu sabor
Wie soll ich diese Küsse und deinen Geschmack vergessen
Sin ti no hay ningún lugar
Ohne dich gibt es keinen Ort
Sin ti todo me da igual
Ohne dich ist mir alles egal
Ayúdame a no olvidar jamás
Hilf mir, niemals zu vergessen
A sentir la brisa del mar
Die Meeresbrise zu spüren
Como aquellos tiempos
Wie in jenen Zeiten
Si te vas, la vida no será ningún lugar de sueños
Wenn du gehst, wird das Leben kein Ort der Träume sein
Como el que yo quiero
Wie den, den ich will
Para mí, para mi
Für mich, für mich
Para mi, para
Für mich, für mich
Como salis y te vas sin decir adiós
Wie du gehst und dich entfernst, ohne Lebewohl zu sagen
Delirio pensando en que estás en mi habitación
Ich phantasiere davon, dass du in meinem Zimmer bist
Sin ti, no hay brisa del mar
Ohne dich gibt es keine Meeresbrise
Sin ti, todo me da igual
Ohne dich ist mir alles egal
Ayúdame a no olvidar jamás
Hilf mir, niemals zu vergessen
Y sentir la brisa del mar
Und die Meeresbrise zu spüren
Como aquellos tiempos
Wie in jenen Zeiten
Si te vas, la vida no será
Wenn du gehst, wird das Leben nicht sein
Ningún lugar de sueños
Kein Ort der Träume
Como el que yo quiero
Wie der, den ich will
Para mí, para mi
Für mich, für mich
Para mi, Para
Für mich, für mich
Ayúdame a no olvidar jamás
Hilf mir, niemals zu vergessen
Y sentir la brisa del mar
Und die Meeresbrise zu spüren
Como aquellos tiempos
Wie in jenen Zeiten
Si te vas, la vida no será
Wenn du gehst, wird das Leben nicht sein
Ningún lugar de sueños
Kein Ort der Träume
Como el que yo quiero
Wie der, den ich will
Para mí, para
Für mich, für mich
Para mi, para mi
Für mich, für mich





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Coti


Attention! Feel free to leave feedback.