Lyrics and translation Coti - Esta Mañana
Desde
que
llegué
С
тех
пор,
как
я
приехал,
Nunca
paró
de
llover
Дождь
не
переставал
идти.
Tampoco
te
pude
ver
Я
так
и
не
смог
тебя
увидеть.
Es
que
nadie
contesta
Никто
не
отвечает.
Desde
que
llegué
С
тех
пор,
как
я
приехал,
Con
mi
destino
en
la
hoguera
С
моей
судьбой
в
огне,
No
te
dejé
de
pensar
Я
не
переставал
думать
о
тебе,
Ni
en
noches
de
luna
llena
Даже
в
ночи
полнолуния.
Hice
todo
lo
que
había
por
hacer
Я
сделал
все,
что
мог,
Y
sigo
con
el
cuerpo
frío
y
nada
de
comer
И
все
еще
мерзну,
и
ничего
не
ел.
Dejé
a
un
lado
la
esperanza
Я
оставил
надежду,
Y
salí
a
caminar
por
las
calles
embarradas
И
вышел
гулять
по
грязным
улицам.
Me
di
cuenta
que
no
hay
nada
Я
понял,
что
ничего
Que
yo
pudiera
hacer
Я
не
могу
сделать,
Para
que
deje
una
vez
de
llover
Чтобы
дождь
перестал
идти.
A
pesar
de
mí
Несмотря
ни
на
что,
No
tuve
más
que
buscarte
Мне
оставалось
только
искать
тебя.
Aluciné
que
te
vi
Мне
показалось,
что
я
видел
тебя,
Fumando
en
cientos
de
bares
Курящей
в
сотнях
баров.
A
pesar
de
mí
Несмотря
ни
на
что,
Mi
corazón
ha
latido
hoy
Мое
сердце
билось
сегодня,
Como
queriendo
fingir
Словно
пытаясь
притвориться,
Que
aún
estabas
conmigo
Что
ты
все
еще
со
мной.
Hice
todo
lo
que
había
por
hacer
Я
сделал
все,
что
мог,
Y
sigo
con
el
cuerpo
frío
y
nada
de
comer
И
все
еще
мерзну,
и
ничего
не
ел.
Dejé
a
un
lado
la
esperanza
Я
оставил
надежду,
Y
salí
a
caminar
por
las
calles
embarradas
И
вышел
гулять
по
грязным
улицам.
Me
di
cuenta
que
no
hay
nada
Я
понял,
что
ничего
Que
yo
pudiera
hacer
Я
не
могу
сделать,
Para
que
deje
de
llover
Чтобы
дождь
перестал.
Dejé
a
un
lado
la
esperanza
Я
оставил
надежду,
Y
salí
a
caminar
por
las
calles
embarradas
И
вышел
гулять
по
грязным
улицам.
Me
di
cuenta
que
no
hay
nada
Я
понял,
что
ничего
Que
yo
pudiera
hacer
Я
не
могу
сделать,
Para
que
deje
de
una
vez
de
llover
Чтобы
дождь
наконец
перестал
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Felipe Staiti
Attention! Feel free to leave feedback.