Coti - Luz De Día - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coti - Luz De Día




Luz De Día
Свет дня
Destapa el champagne
Открой шампанское
Apaga las luces
Выключи свет
Dejemos las velas encendidas
Оставим свечи гореть
Y afuera las heridas
А раны за дверью
Ya no pienses más
Больше не думай
En nuestro pasado
О нашем прошлом
Hagamos que choquen nuestras copas
Пусть наши бокалы столкнутся
Por habernos encontrado
За то, что мы встретились
Y porque puedo mirar el cielo
И за то, что я могу смотреть на небо
Besar tus manos, sentir tu cuerpo y decir tu nombre
Целовать твои руки, чувствовать твое тело и произносить твое имя
Las caricias serán la brisa
Ласки будут словно бриз
Que aviva el fuego de nuestro amor, de nuestro amor
Который раздувает огонь нашей любви, нашей любви
Puedo ser luz de noche, ser luz de día
Я могу быть светом ночи, светом дня
Frenar el mundo por un segundo
Остановить мир на секунду
Y las caricias serán la brisa
И ласки будут словно бриз
Que aviva el fuego de nuestro amor, de nuestro amor
Который раздувает огонь нашей любви, нашей любви
El tiempo dejó
Время оставило
Su huella imborrable
Свой неизгладимый след
Y aunque nuestras vidas son distintas
И хотя наши жизни разные
Esta noche todo vale
Сегодня ночью всё дозволено
Tu piel y mi piel
Твоя кожа и моя кожа
¿Ves que se reconocen?
Видишь, как они узнают друг друга?
Es la memoria que hay
Это память, которая есть
En nuestros corazones
В наших сердцах
Porque puedo mirar el cielo
Потому что я могу смотреть на небо
Besar tus manos, sentir tu cuerpo y decir tu nombre
Целовать твои руки, чувствовать твое тело и произносить твое имя
Y las caricias serán la brisa
И ласки будут словно бриз
Que aviva el fuego de nuestro amor, de nuestro amor
Который раздувает огонь нашей любви, нашей любви
Puedo ser luz de noche, ser luz de día
Я могу быть светом ночи, светом дня
Frenar el mundo por un segundo
Остановить мир на секунду
Que me digas cuánto querías
Чтобы ты сказала, как сильно хотела
Que esto pasara una vez más, y otra vez más
Чтобы это случилось еще раз, и еще раз
Puedo ser luz de noche, ser luz de día
Я могу быть светом ночи, светом дня
Frenar el mundo por un segundo
Остановить мир на секунду
Y que me digas cuánto querías
И чтобы ты сказала, как сильно хотела
Que esto pasara una vez más, y otra vez más
Чтобы это случилось еще раз, и еще раз
(Y otra vez más, otra vez más) Sin tu amor no vivir
еще раз, еще раз) Без твоей любви я не знаю, как жить
Porque sin tu amor, yo me voy a morir de pena
Потому что без твоей любви я умру от тоски
Sin tu amor no vivir (otra vez más)
Без твоей любви я не знаю, как жить (еще раз)
Porque sin tu amor, yo me voy a morir de pena
Потому что без твоей любви я умру от тоски
Sin tu amor no vivir (otra vez más, otra vez más)
Без твоей любви я не знаю, как жить (еще раз, еще раз)





Writer(s): Coti Sorokin, Felipe Daniel Staiti


Attention! Feel free to leave feedback.