Coti - Mar De Gente (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coti - Mar De Gente (Live)




Mar De Gente (Live)
Море Людей (Live)
Una musa que anda de fiesta
Муза, что празднует ночь напролет
Una canción de Navidad
Рождественская песня звучит
Luna maldita llena
Проклятая полная луна
Y un barco que nada en pena
И корабль, что плывет в печали
En el mar de la ciudad
В море города большого
Una marca de tu mejilla
След от твоей щеки нежный
El periódico viejo de hoy
Старая газета сегодняшнего дня
Un caminante se acerca
Путник к нам приближается
Hay un coche que se detiene
Машина останавливается
Y en fin, y yo
И наконец, ты и я
De repente
Внезапно
En este mar de gente, y yo...
В этом море людей, ты и я...
Hay días que no podría nunca explicar
Бывают дни, которые я никогда не смогу объяснить
Momentos para olvidar, oh oh!
Моменты, которые хочется забыть, о, о!
Hay días que la ilusión me vuelve a matar
Бывают дни, когда иллюзия снова убивает меня
Y salgo por las noches para caminar
И я выхожу ночью побродить
Y al cabo de unas horas me doy cuenta que es en vano...
И через несколько часов понимаю, что это напрасно...
Y que no volverás
И что ты не вернешься
Que no volverás
Что ты не вернешься
Cuatro historias que se repiten
Четыре истории, повторяющиеся снова и снова
En los rincones de un bar
В уголках бара тихого
Perro que ladra no muerde
Собака лает не кусает
Y el metro que baja y se pierde
И метро, что спускается и теряется
En el sur de la ciudad
На юге города большого
Una cena llena de promesas
Ужин, полный обещаний
De sonrisas de oro y marfil
Улыбок золотых и цвета слоновой кости
Una chica se despide tan fácil como otra pide
Девушка прощается так же легко, как другая просит
Y, en fin, y yo
И наконец, ты и я
De repente
Внезапно
En este mar de gente, y yo...
В этом море людей, ты и я...
Hay días que no podría nunca explicar
Бывают дни, которые я никогда не смогу объяснить
Momentos para olvidar, oh oh!
Моменты, которые хочется забыть, о, о!
Hay días que la ilusión me vuelve a matar
Бывают дни, когда иллюзия снова убивает меня
Y salgo por las noches para caminar
И я выхожу ночью побродить
Y al cabo de unas horas me doy cuenta que es en vano...
И через несколько часов понимаю, что это напрасно...
Y que no volverás
И что ты не вернешься
Hay días que la ilusión me vuelve a matar
Бывают дни, когда иллюзия снова убивает меня
Y salgo por las noches para caminar
И я выхожу ночью побродить
Y al cabo de unas horas me doy cuenta que es en vano...
И через несколько часов понимаю, что это напрасно...
Al cabo de unas horas me doy cuenta que es en vano...
И через несколько часов понимаю, что это напрасно...
Al cabo de unas horas me doy cuenta que es en vano...
И через несколько часов понимаю, что это напрасно...
Y que no volverás
И что ты не вернешься
Que no volverás
Что ты не вернешься
Que no volverás...
Что ты не вернешься...





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Matias Sebastian Sorokin


Attention! Feel free to leave feedback.