Coti - Mar De Gente (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coti - Mar De Gente (Live)




Mar De Gente (Live)
Море людей (Живое исполнение)
Una musa que anda de fiesta
Муза, что на празднике гуляет
Una canción de Navidad
Рождественская песня
Luna maldita llena
Проклятая полная луна
Y un barco que nada en pena
И корабль, плывущий в печали
En el mar de la ciudad
В море города
Una marca de tu mejilla
След от твоей щеки
El periódico viejo de hoy
Старая сегодняшняя газета
Un caminante se acerca
Приближается путник
Hay un coche que se detiene
Останавливается машина
Y en fin, y yo
И наконец, ты и я
De repente
Внезапно
En este mar de gente, y yo...
В этом море людей, ты и я...
Hay días que no podría nunca explicar
Есть такие дни, которые я никогда не смогу понять
Momentos para olvidar, oh oh!
Минуты, которые нужно забыть, о, о!
Hay días que la ilusión me vuelve a matar
Есть дни, когда иллюзия снова убивает меня
Y salgo por las noches para caminar
И я выхожу по ночам, чтобы прогуляться
Y al cabo de unas horas me doy cuenta que es en vano...
И через несколько часов я понимаю, что это напрасно...
Y que no volverás
И что ты не вернешься
Que no volverás
Что ты не вернешься
Cuatro historias que se repiten
Четыре истории, которые повторяются
En los rincones de un bar
В углах бара
Perro que ladra no muerde
Собака, которая лает, не кусает
Y el metro que baja y se pierde
И метро, которое едет вниз и исчезает
En el sur de la ciudad
На юге города
Una cena llena de promesas
Обед, полный обещаний
De sonrisas de oro y marfil
Золотых и цвета слоновой кости улыбок
Una chica se despide tan fácil como otra pide
Одна девушка прощается так легко, как другая просит
Y, en fin, y yo
И, наконец, ты и я
De repente
Внезапно
En este mar de gente, y yo...
В этом море людей, ты и я...
Hay días que no podría nunca explicar
Есть такие дни, которые я никогда не смогу понять
Momentos para olvidar, oh oh!
Минуты, которые нужно забыть, о, о!
Hay días que la ilusión me vuelve a matar
Есть дни, когда иллюзия снова убивает меня
Y salgo por las noches para caminar
И я выхожу по ночам, чтобы прогуляться
Y al cabo de unas horas me doy cuenta que es en vano...
И через несколько часов я понимаю, что это напрасно...
Y que no volverás
И что ты не вернешься
Hay días que la ilusión me vuelve a matar
Есть дни, когда иллюзия снова убивает меня
Y salgo por las noches para caminar
И я выхожу по ночам, чтобы прогуляться
Y al cabo de unas horas me doy cuenta que es en vano...
И через несколько часов я понимаю, что это напрасно...
Al cabo de unas horas me doy cuenta que es en vano...
Через несколько часов я понимаю, что это напрасно...
Al cabo de unas horas me doy cuenta que es en vano...
Через несколько часов я понимаю, что это напрасно...
Y que no volverás
И что ты не вернешься
Que no volverás
Что ты не вернешься
Que no volverás...
Что ты не вернешься...





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Matias Sebastian Sorokin


Attention! Feel free to leave feedback.