Coti - Solamente Vos - translation of the lyrics into German

Solamente Vos - Cotitranslation in German




Solamente Vos
Nur Du
Solamente vos me alegrás el día
Nur du erhellst meinen Tag
Me llevás al barrio que da el amor
Du bringst mich in das Viertel, das Liebe gibt
Solamente vos, nadie más que vos
Nur du, niemand außer dir
Devolvió a mi vida ese que soy yo
Hast meinem Leben den zurückgegeben, der ich bin
Solamente vos despertás mi alma
Nur du erweckst meine Seele
Me cambiás la cara de un ventarrón
Du vertreibst den Sturm von meinem Gesicht
Solamente vos, nadie más que vos
Nur du, niemand außer dir
Hacés maravillas en mi corazón
Wirkst Wunder in meinem Herzen
Solamente vos, sos la brújula en mi destino
Nur du, du bist der Kompass in meinem Schicksal
Solamente vos, me mostraste un mundo distinto
Nur du, du hast mir eine andere Welt gezeigt
Cada vez que caigo en algún dolor
Jedes Mal, wenn ich in irgendeinen Schmerz falle
Sos la cara linda, y sos la canción
Bist du das hübsche Gesicht, und du bist das Lied
Que me da alegría en el alma (Uh-oh, oh-oh)
Das mir Freude in die Seele gibt (Uh-oh, oh-oh)
Solamente vos, sos la dueña de mis amores
Nur du, du bist die Herrin meiner Liebe
Solamente vos, y el remedio pa' mis dolores
Nur du, und das Heilmittel für meine Schmerzen
Cada vez que escucho a mi corazón
Jedes Mal, wenn ich auf mein Herz höre
Me lleva corriendo a buscar tu amor
Bringt es mich rennend dazu, deine Liebe zu suchen
Que me da alegría en el alma (Uh-oh, oh-oh)
Die mir Freude in die Seele gibt (Uh-oh, oh-oh)
Solamente vos me aliviás la' penas
Nur du linderst meine Leiden
Siempre que te encuentro, se va el dolor
Immer wenn ich dich finde, verschwindet der Schmerz
Solamente vos, nadie más que vos
Nur du, niemand außer dir
Trae la alegría a mi corazón
Bringst Freude in mein Herz
Solamente vos, sos la brújula en mi destino
Nur du, du bist der Kompass in meinem Schicksal
Solamente vos, me mostraste un mundo distinto
Nur du, du hast mir eine andere Welt gezeigt
Cada vez que caigo en algún dolor
Jedes Mal, wenn ich in irgendeinen Schmerz falle
Sos la cara linda y sos la canción
Bist du das hübsche Gesicht und du bist das Lied
Que me da alegria en el alma (Uh-oh, oh-oh)
Das mir Freude in die Seele gibt (Uh-oh, oh-oh)
Solamente vos, sos la dueña de mis amores
Nur du, du bist die Herrin meiner Liebe
Solamente vos, y el remedio pa' mis dolores
Nur du, und das Heilmittel für meine Schmerzen
Cada vez que escucho a mi corazón
Jedes Mal, wenn ich auf mein Herz höre
Me lleva corriendo a buscar tu amor
Bringt es mich rennend dazu, deine Liebe zu suchen
Que me da alegría en el alma (Uh-oh, oh-oh)
Die mir Freude in die Seele gibt (Uh-oh, oh-oh)
Solamente vos, sos la dueña de mis amores
Nur du, du bist die Herrin meiner Liebe
Solamente vos, y el remedio pa' mis dolores
Nur du, und das Heilmittel für meine Schmerzen
Cada vez que escucho a mi corazón
Jedes Mal, wenn ich auf mein Herz höre
Me lleva corriendo a buscar tu amor
Bringt es mich rennend dazu, deine Liebe zu suchen
Que me da alegría en el alma (Uh-oh, oh-oh)
Die mir Freude in die Seele gibt (Uh-oh, oh-oh)
Que me da alegría en el alma (Uh-oh, oh-oh)
Die mir Freude in die Seele gibt (Uh-oh, oh-oh)
Que me da alegría en el alma (Uh-oh, oh-oh)
Die mir Freude in die Seele gibt (Uh-oh, oh-oh)





Writer(s): Coti Sorokin, Karen Oliver, Sebastian Bazán


Attention! Feel free to leave feedback.