Coti - Te Quise Tanto - translation of the lyrics into German

Te Quise Tanto - Cotitranslation in German




Te Quise Tanto
Ich liebte dich so sehr
Agua que cayó en el mar
Wasser, das ins Meer fiel
No puedo vivir en esta realidad
Ich kann nicht in dieser Realität leben
Ay, cómo me cuesta entender
Ach, wie schwer fällt es mir zu verstehen
Que no tengo una gota de vida sin ti
Dass ich keinen Tropfen Leben ohne dich habe
Solo por la oscuridad
Nur die Dunkelheit
En mi habitación no cabe nada más
In meinem Zimmer ist für nichts anderes Platz
Solo está tu voz que golpea en mi frente
Nur deine Stimme ist da, die gegen meine Stirn schlägt
Y ya nada la podrá callar
Und nichts kann sie mehr zum Schweigen bringen
Te quise tanto que supe entregarte enterita mi alma
Ich liebte dich so sehr, dass ich dir meine ganze Seele hingab
Te quise tanto que nunca escuché lo que hablaban de
Ich liebte dich so sehr, dass ich nie hörte, was man über mich sprach
Te quise tanto que, para olvidarte, una vida no alcanza
Ich liebte dich so sehr, dass ein Leben nicht ausreicht, um dich zu vergessen
Y me queda perder la esperanza
Und mir bleibt nur, die Hoffnung zu verlieren
De andar por el mundo buscando por ti
Durch die Welt zu ziehen und nach dir zu suchen
Todo en se echó a perder
Alles in mir ging kaputt
Ya no estarás conmigo en este amanecer
Du wirst nicht mehr bei mir sein in dieser Morgendämmerung
Y si es un imposible seguir adelante
Und wenn es unmöglich ist, weiterzumachen
Un castigo es mirar hacia atrás
Ist es eine Strafe, zurückzublicken
Un tango que no querer
Ein Tango, den ich nicht zu lieben weiß
Tanto que no supe amar a nadie más
So sehr, dass ich niemand anderen lieben konnte
Tengo tu caricia tatuada en mi pecho
Ich habe deine Zärtlichkeit auf meiner Brust tätowiert
Y ya nada la podrá borrar
Und nichts kann sie mehr auslöschen
Te quise tanto que supe entregarte enterita mi alma
Ich liebte dich so sehr, dass ich dir meine ganze Seele hingab
Te quise tanto que nunca escuché lo que hablaban de
Ich liebte dich so sehr, dass ich nie hörte, was man über mich sprach
Te quise tanto que, para olvidarte, una vida no alcanza
Ich liebte dich so sehr, dass ein Leben nicht ausreicht, um dich zu vergessen
Y me queda perder la esperanza
Und mir bleibt nur, die Hoffnung zu verlieren
De andar por el mundo buscando por ti
Durch die Welt zu ziehen und nach dir zu suchen
Te quise tanto que toda mi piel solo quiere tus besos
Ich liebte dich so sehr, dass meine ganze Haut nur deine Küsse will
Te quise tanto que nunca escuché lo que hablaban de
Ich liebte dich so sehr, dass ich nie hörte, was man über mich sprach
Te quise tanto que, para olvidarte, una vida no alcanza
Ich liebte dich so sehr, dass ein Leben nicht ausreicht, um dich zu vergessen
Y me queda perder la esperanza
Und mir bleibt nur, die Hoffnung zu verlieren
De andar por el mundo buscando por ti
Durch die Welt zu ziehen und nach dir zu suchen
Una vida no alcanza y me quedo buscando por ti
Ein Leben reicht nicht aus und ich suche weiter nach dir
Buscando por ti, me quedo
Suche nach dir, ich bleibe
Buscando por ti, me quedo
Suche nach dir, ich bleibe
Buscando por ti, buscando por ti
Suche nach dir, suche nach dir
Buscando por ti, me quedo
Suche nach dir, ich bleibe
Buscando por ti, me quedo
Suche nach dir, ich bleibe
Buscando por ti, me quedo
Suche nach dir, ich bleibe
Buscando por ti, por ti, por ti, por ti
Suche nach dir, nach dir, nach dir, nach dir
Por ti, por ti, por ti, por ti
Nach dir, nach dir, nach dir, nach dir
Buscando por ti, buscando por ti
Suche nach dir, suche nach dir
Por ti, por ti, por ti, por ti
Nach dir, nach dir, nach dir, nach dir
Por ti, por ti, por ti, por ti
Nach dir, nach dir, nach dir, nach dir





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Valeria Maria Larrarte Salazar, Adrian Schinoff


Attention! Feel free to leave feedback.