Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quise Tanto
Ich liebte dich so sehr
Agua
que
cayó
en
el
mar
Wasser,
das
ins
Meer
fiel
No
puedo
vivir
en
esta
realidad
Ich
kann
nicht
in
dieser
Realität
leben
Ay,
cómo
me
cuesta
entender
Ach,
wie
schwer
fällt
es
mir
zu
verstehen
Que
no
tengo
una
gota
de
vida
sin
ti
Dass
ich
keinen
Tropfen
Leben
ohne
dich
habe
Solo
por
la
oscuridad
Nur
die
Dunkelheit
En
mi
habitación
no
cabe
nada
más
In
meinem
Zimmer
ist
für
nichts
anderes
Platz
Solo
está
tu
voz
que
golpea
en
mi
frente
Nur
deine
Stimme
ist
da,
die
gegen
meine
Stirn
schlägt
Y
ya
nada
la
podrá
callar
Und
nichts
kann
sie
mehr
zum
Schweigen
bringen
Te
quise
tanto
que
supe
entregarte
enterita
mi
alma
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
ich
dir
meine
ganze
Seele
hingab
Te
quise
tanto
que
nunca
escuché
lo
que
hablaban
de
mí
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
ich
nie
hörte,
was
man
über
mich
sprach
Te
quise
tanto
que,
para
olvidarte,
una
vida
no
alcanza
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
ein
Leben
nicht
ausreicht,
um
dich
zu
vergessen
Y
me
queda
perder
la
esperanza
Und
mir
bleibt
nur,
die
Hoffnung
zu
verlieren
De
andar
por
el
mundo
buscando
por
ti
Durch
die
Welt
zu
ziehen
und
nach
dir
zu
suchen
Todo
en
mí
se
echó
a
perder
Alles
in
mir
ging
kaputt
Ya
no
estarás
conmigo
en
este
amanecer
Du
wirst
nicht
mehr
bei
mir
sein
in
dieser
Morgendämmerung
Y
si
es
un
imposible
seguir
adelante
Und
wenn
es
unmöglich
ist,
weiterzumachen
Un
castigo
es
mirar
hacia
atrás
Ist
es
eine
Strafe,
zurückzublicken
Un
tango
que
no
sé
querer
Ein
Tango,
den
ich
nicht
zu
lieben
weiß
Tanto
que
no
supe
amar
a
nadie
más
So
sehr,
dass
ich
niemand
anderen
lieben
konnte
Tengo
tu
caricia
tatuada
en
mi
pecho
Ich
habe
deine
Zärtlichkeit
auf
meiner
Brust
tätowiert
Y
ya
nada
la
podrá
borrar
Und
nichts
kann
sie
mehr
auslöschen
Te
quise
tanto
que
supe
entregarte
enterita
mi
alma
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
ich
dir
meine
ganze
Seele
hingab
Te
quise
tanto
que
nunca
escuché
lo
que
hablaban
de
mí
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
ich
nie
hörte,
was
man
über
mich
sprach
Te
quise
tanto
que,
para
olvidarte,
una
vida
no
alcanza
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
ein
Leben
nicht
ausreicht,
um
dich
zu
vergessen
Y
me
queda
perder
la
esperanza
Und
mir
bleibt
nur,
die
Hoffnung
zu
verlieren
De
andar
por
el
mundo
buscando
por
ti
Durch
die
Welt
zu
ziehen
und
nach
dir
zu
suchen
Te
quise
tanto
que
toda
mi
piel
solo
quiere
tus
besos
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
meine
ganze
Haut
nur
deine
Küsse
will
Te
quise
tanto
que
nunca
escuché
lo
que
hablaban
de
mí
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
ich
nie
hörte,
was
man
über
mich
sprach
Te
quise
tanto
que,
para
olvidarte,
una
vida
no
alcanza
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
ein
Leben
nicht
ausreicht,
um
dich
zu
vergessen
Y
me
queda
perder
la
esperanza
Und
mir
bleibt
nur,
die
Hoffnung
zu
verlieren
De
andar
por
el
mundo
buscando
por
ti
Durch
die
Welt
zu
ziehen
und
nach
dir
zu
suchen
Una
vida
no
alcanza
y
me
quedo
buscando
por
ti
Ein
Leben
reicht
nicht
aus
und
ich
suche
weiter
nach
dir
Buscando
por
ti,
me
quedo
Suche
nach
dir,
ich
bleibe
Buscando
por
ti,
me
quedo
Suche
nach
dir,
ich
bleibe
Buscando
por
ti,
buscando
por
ti
Suche
nach
dir,
suche
nach
dir
Buscando
por
ti,
me
quedo
Suche
nach
dir,
ich
bleibe
Buscando
por
ti,
me
quedo
Suche
nach
dir,
ich
bleibe
Buscando
por
ti,
me
quedo
Suche
nach
dir,
ich
bleibe
Buscando
por
ti,
por
ti,
por
ti,
por
ti
Suche
nach
dir,
nach
dir,
nach
dir,
nach
dir
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
por
ti
Nach
dir,
nach
dir,
nach
dir,
nach
dir
Buscando
por
ti,
buscando
por
ti
Suche
nach
dir,
suche
nach
dir
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
por
ti
Nach
dir,
nach
dir,
nach
dir,
nach
dir
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
por
ti
Nach
dir,
nach
dir,
nach
dir,
nach
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Valeria Maria Larrarte Salazar, Adrian Schinoff
Attention! Feel free to leave feedback.