Lyrics and translation Coti - Tu Gloria (Live Gran Rex 2015)
Tu Gloria (Live Gran Rex 2015)
Твоя слава (Запись в Gran Rex 2015)
Desde
madrugadas
y
noches
profundas
me
paso
los
días
С
раннего
утра
и
до
глубокой
ночи
я
провожу
дни
Para
que
vos
me
sorprendas
con
una
nueva
versión
Чтобы
ты
поразила
меня
новой
версией
De
tu
agonía
y
cada
palabra
que
digas
Твоей
агонии,
и
каждое
слово,
которое
ты
говоришь
Rebota
entre
el
techo
y
el
suelo
Отскакивает
от
потолка
и
пола
Semillas
de
pesadillas
de
un
plan
que
pintaba
perfecto
Семена
кошмаров
идеального
плана
Fue
de
cristal
tu
mirada
y
tu
pelo
un
río
de
plata
Твой
взгляд
был
хрустальным,
а
твои
волосы
— серебряной
рекой
Se
me
enfriaron
las
manos
У
меня
похолодели
руки
Y
un
nudo
de
rabia
creció
en
mi
garganta
И
узел
гнева
подступил
к
моему
горлу
Como
si
hubieras
salido
del
mismo
fondo
de
la
tierra
Как
будто
ты
вырвалась
из
самой
глубины
земли
Para
quebrar
mis
raíces
patearlas
y
hacerme
la
guerra
Чтобы
сломать
мои
корни,
избить
их
и
объявить
мне
войну
A
dónde
fue
tu
gloria
Куда
ушла
твоя
слава?
A
dónde
se
perdió
Куда
она
пропала?
Dónde
quedo
la
historia
Где
та
история,
Que
prometió
tu
voz
Которую
обещал
твой
голос?
A
dónde
me
arrastraste
Куда
ты
меня
втянула?
Qué
virus
te
ataco
Какой
вирус
тебя
поразил?
Para
que
tu
veneno
Чтобы
твой
яд
Hoy
me
lo
beba
yo
Я
выпил
сегодня?
Y
fue
de
cristal
tu
mirada
И
твой
взгляд
был
хрустальным
Y
la
trampa
se
quiebra
en
tu
cara
И
ловушка
разбивается
у
тебя
на
лице
Y
se
me
enfriaron
las
manos
И
у
меня
похолодели
руки
Y
un
nudo
de
rabia
creció
en
mi
garganta
И
узел
гнева
подступил
к
моему
горлу
Como
si
hubieras
salido
del
mismo
fondo
de
la
tierra
Как
будто
ты
вырвалась
из
самой
глубины
земли
Para
quebrar
mis
raíces
patearlas
y
hacerme
la
guerra
Чтобы
сломать
мои
корни,
избить
их
и
объявить
мне
войну
A
dónde
fue
tu
gloria
Куда
ушла
твоя
слава?
A
dónde
se
perdió
Куда
она
пропала?
Dónde
quedo
la
historia
Где
та
история,
Que
prometió
tu
voz
Которую
обещал
твой
голос?
A
dónde
me
arrastraste
Куда
ты
меня
втянула?
Qué
virus
te
ataco
Какой
вирус
тебя
поразил?
Para
que
tu
veneno
Чтобы
твой
яд
Hoy
me
lo
beba
yo
Я
выпил
сегодня?
A
dónde
fue
tu
gloria
Куда
ушла
твоя
слава?
A
dónde
se
perdió
Куда
она
пропала?
Dónde
quedo
la
historia
Где
та
история,
Que
prometió
tu
voz
Которую
обещал
твой
голос?
A
dónde
me
arrastraste
Куда
ты
меня
втянула?
Qué
virus
te
ataco
Какой
вирус
тебя
поразил?
Para
que
tu
veneno
Чтобы
твой
яд
Hoy
me
lo
beba
yo
Я
выпил
сегодня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Claudia Alejandra Menkarski
Attention! Feel free to leave feedback.