Coti - Ya Pasó - translation of the lyrics into German

Ya Pasó - Cotitranslation in German




Ya Pasó
Es Vorbei
Nos espera la carretera, las veinte millas
Auf uns wartet die Straße, die zwanzig Meilen
El viento duele pero gasta las heridas
Der Wind schmerzt, aber er lässt die Wunden verblassen
Todo el daño que sin querer nos hicimos
All der Schaden, den wir uns unabsichtlich zugefügt haben
Está muy claro que ya no será lo mismo
Es ist ganz klar, dass es nicht mehr dasselbe sein wird
Pero yaaaaa paaaaa-sóoooo
Aber es iiiiiist schoooon vorbeeeei
Pero ya pasó, ya pasó, ya pasó
Aber es ist schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei
Nos esperan luces de ciudades perdidas
Auf uns warten Lichter verlorener Städte
Y noches sin las esperanzas de otros días
Und Nächte ohne die Hoffnungen anderer Tage
Todo el daño que sin querer pude hacerte
All der Schaden, den ich dir unabsichtlich zufügen konnte
Te repito que lo siento nuevamente
Ich sage dir noch einmal, dass es mir wieder leid tut
Pero yaaaaa paaaaa-sóoooo
Aber es iiiiiist schoooon vorbeeeei
Pero ya pasó, ya pasó, ya pasó
Aber es ist schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei
Pero yaaaaa paaaaa-sóoooo
Aber es iiiiiist schoooon vorbeeeei
Pero ya pasó, ya pasó, ya pasó
Aber es ist schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei
Como árboles que pasan, como todas esas casas
Wie Bäume, die vorbeiziehen, wie all diese Häuser
De ningún lugar
Von nirgendwo
Se van quedando atrás, se van quedando atrás
Sie bleiben zurück, sie bleiben zurück
Como alguien que te espera y el futuro desespera
Wie jemand, der auf dich wartet, und die Zukunft verzweifeln lässt
No hagas caso lo que dice tu cabeza
Hör nicht darauf, was dein Kopf dir sagt
Ya no pienses más, ya no pienses más
Denk nicht mehr nach, denk nicht mehr nach
Nos espera la carretera, las veinte millas
Auf uns wartet die Straße, die zwanzig Meilen
El viento duele pero gasta las heridas
Der Wind schmerzt, aber er lässt die Wunden verblassen
Todo el daño que sin querer nos hicimos
All der Schaden, den wir uns unabsichtlich zugefügt haben
Está muy claro que ya no será lo mismo
Es ist ganz klar, dass es nicht mehr dasselbe sein wird
Pero yaaaaa paaaaa-sóoooo
Aber es iiiiiist schoooon vorbeeeei
Pero ya pasó, ya pasó, ya pasó
Aber es ist schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei
Pero yaaaaa paaaaa-sóoooo
Aber es iiiiiist schoooon vorbeeeei
Pero ya pasó, ya pasó, ya pasó
Aber es ist schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei
Nos espera la carretera, las veinte millas
Auf uns wartet die Straße, die zwanzig Meilen
Las veinte millas, las veinte millas
Die zwanzig Meilen, die zwanzig Meilen





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! Feel free to leave feedback.