Lyrics and translation Coty Hernández - Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohhh,
na-na-na
О-о-о,
на-на-на
Ha
pasado
un
día
más
Прошел
еще
один
день
Y
cansado
de
extrañarte
estoy
И
я
устала
скучать
по
тебе
Siento
que
te
estoy
perdiendo
Чувствую,
что
теряю
тебя
Pero
tal
vez
sea
la
desolación
Но,
возможно,
это
просто
отчаяние
Y
no
tengo
ganas
И
я
не
хочу
De
otra
cosa
más
que
verte
Ничего,
кроме
как
увидеть
тебя
Y
le
pido
a
Dios
И
я
молю
Бога
Que
me
quite
el
miedo
de
perderte
Чтобы
он
избавил
меня
от
страха
потерять
тебя
Te
estoy
amando
en
la
distancia
corazón
Я
люблю
тебя
на
расстоянии,
любимый
Sigo
acumulando
solo
este
amor
Я
продолжаю
копить
эту
любовь
Tengo
ganas
de
besarte
y
tú
no
estás
Я
хочу
поцеловать
тебя,
а
тебя
нет
рядом
Oh
no
no
no,
yeh-yeh-yeh
О
нет,
нет,
нет,
да-да-да
El
silencio
me
acompaña
Тишина
сопровождает
меня
Nuestra
a
foto
a
mi
lado
está
Наша
фотография
рядом
со
мной
Pienso
en
esos
momentos
Я
думаю
о
тех
моментах
Sé
que
algún
día
volverás
Я
знаю,
что
однажды
ты
вернешься
Y
eso
me
consuela
el
saber
que
nos
amamos
И
меня
утешает
знание,
что
мы
любим
друг
друга
Y
esta
larga
espero
lo
que
me
hace
tanto
daño
И
это
долгое
ожидание
причиняет
мне
столько
боли
Te
sigo
amando
en
la
distancia
mi
amor
Я
продолжаю
любить
тебя
на
расстоянии,
мой
любимый
Necesito
tus
caricias,
tu
calor
Мне
нужны
твои
ласки,
твое
тепло
Un
te
quiero
y
un
abrazo
por
favor
"Я
люблю
тебя"
и
объятия,
пожалуйста
Te
sigo
amando
en
la
distancia
mi
amor
Я
продолжаю
любить
тебя
на
расстоянии,
мой
любимый
Sigo
acumulando
solo
este
amor
Я
продолжаю
копить
эту
любовь
Tengo
ganas
de
besarte
y
tú
no
estás
Я
хочу
поцеловать
тебя,
а
тебя
нет
рядом
Te
sigo
amando
en
la
distancia
corazón
Я
люблю
тебя
на
расстоянии,
любимый
Sigo
acumulando
solo
este
amor
Я
продолжаю
копить
эту
любовь
Tengo
ganas
de
besarte
y
tú
no
estás
Я
хочу
поцеловать
тебя,
а
тебя
нет
рядом
La
distancia
nos
ganó
Расстояние
победило
нас
La
distancia
nos
ganó
uoo
Расстояние
победило
нас,
у-у
La
distancia
nos
ganó
Расстояние
победило
нас
Solo
por
el
momento
Только
на
время
Solo
por
el
momento
amor
Только
на
время,
любимый
Solo
por
el
momento
amor
Только
на
время,
любимый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.