Lyrics and translation Coty - Así Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
te
hago
llorar
Forgive
me
if
I
make
you
cry
Perdona
si
te
hago
sufrir
Forgive
me
if
I
make
you
suffer
Pero
es
que
no
esta
en
mis
manos
But
it's
not
in
my
hands
Pero
es
que
no
esta
en
mis
manos
It's
not
in
my
hands
Me
he
enamorado,
me
he
enamorado
I've
fallen
in
love,
I've
fallen
in
love
Me
enamore.
I
fell
in
love.
Perdona
si
te
causo
dolor
Forgive
me
if
I
cause
you
pain
Perdona
si
te
digo
adios
Forgive
me
if
I
say
goodbye
Como
decirle
que
te
amo
How
can
I
tell
her
I
love
her?
Como
decirle
que
te
amo
How
can
I
tell
her
I
love
her?
Si
me
ha
preguntado
If
she
asked
me
Yo
le
dije
que
no
I'd
tell
her
no
Yo
le
dije
que
no.
I'd
tell
her
no.
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
I'm
honest
with
her
and
with
you
A
ella
la
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
I
love
her
and
I've
forgotten
you
Si
tu
quieres
seremos
amigos
If
you
want,
we
can
be
friends
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
I'll
help
you
forget
the
past
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres
Don't
hold
on,
don't
hold
on
anymore
A
un
imposible,
ya
no
te
hagas
To
an
impossibility,
don't
do
it
anymore
Ni
me
hagas
más
daño,
ya
no.
Don't
hurt
me
anymore,
please.
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
I'm
honest
with
her
and
with
you
A
ella
la
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
I
love
her
and
I've
forgotten
you
Si
tu
quieres
seremos
amigos
If
you
want,
we
can
be
friends
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
I'll
help
you
forget
the
past
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres
Don't
hold
on,
don't
hold
on
anymore
A
un
imposible,
ya
no
te
hagas
To
an
impossibility,
don't
do
it
anymore
Ni
me
hagas
más
daño,
ya
no.
Don't
hurt
me
anymore,
please.
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres
Don't
hold
on,
don't
hold
on
anymore
A
un
imposible,
ya
no
te
hagas
To
an
impossibility,
don't
do
it
anymore
Ni
me
hagas
más
daño,
ya
no.
Don't
hurt
me
anymore,
please.
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.