Coty - Ese Loco Que Te Mira - translation of the lyrics into German

Ese Loco Que Te Mira - Cotytranslation in German




Ese Loco Que Te Mira
Dieser Verrückte, der dich ansieht
Hace tanto que te miro.
Ich sehe dich schon so lange an.
Se que no eres mis destino y que tienes otro amor .
Ich weiß, dass du nicht mein Schicksal bist und dass du eine andere Liebe hast.
Por mi parte no hay problema aun que Rompas mis
Meinetwegen gibt es kein Problem, auch wenn du meine
Esquemas aun que Hable Mi Cortada solo esquives Tu mirada .
Schemata zerbrichst, auch wenn meine verletzte Seite spricht, du nur deinem Blick ausweichst.
Y poco a poco volverme un ser inrasonal
Und nach und nach zu einem irrationalen Wesen werden
Y amarte entera hasta el final a mi maneraaaaa
Und dich ganz bis zum Ende lieben, auf meine Aaaaaart
Soy una parte de tu sombra eres mi boca que te nombra .
Ich bin ein Teil deines Schattens, mein Mund ist es, der dich beim Namen nennt.
Soy un pedazo de tu piel
Ich bin ein Stück deiner Haut
Y a la distancia y en papel te escribe cartas al olvido y a lo mejor
Und aus der Ferne und auf Papier schreibt er dir Briefe ins Vergessen, und vielleicht
Tiene sentido si las leyeras frente a mi solo dios sabe que es a si .
macht es Sinn, wenn du sie vor mir lesen würdest, nur Gott weiß, dass es so ist.
Se que me amas a escondidas y por motivos de rutina te
Ich weiß, dass du mich heimlich liebst und aus Routinegründen hast du dich
Acostumbraste a otra mañana y esperas
an einen anderen Morgen gewöhnt und hoffst,
Volver a nacer para juntarte en otra vida
wiedergeboren zu werden, um dich in einem anderen Leben
Con este loco que te mira
mit diesem Verrückten zu vereinen, der dich ansieht
Volverme un ser inrasonal y amarte entera hasta el final a miiii
Zu einem irrationalen Wesen werden und dich ganz bis zum Ende lieben, auf meiiiine
Manera
Art
Hace tanto que te miro se que no eres mi destino ni siquiera mi
Ich sehe dich schon so lange an, ich weiß, dass du nicht mein Schicksal bist, nicht einmal meine
Obsesión por mi parte no ay problema aun que rompas mis esquemas
Obsession. Meinetwegen kein Problem, auch wenn du meine Schemata zerbrichst,
Aun que cada vez que te hable mi cortada solo esquives tu mirada
auch wenn jedes Mal, wenn meine verletzte Seite spricht, du nur deinem Blick ausweichst.
Y poco a poco volverme un ser inrasonal
Und nach und nach zu einem irrationalen Wesen werden
Y amarte entera hasta el final a mi manera
Und dich ganz bis zum Ende lieben, auf meine Art.
Soy una parte de sombra eres mi boca que te nombra
Ich bin ein Teil deines Schattens, mein Mund ist es, der dich beim Namen nennt.
Soy un pedazo de tu piel
Ich bin ein Stück deiner Haut
Y a la distancia y en papel te escribe cartas al olvido y a lo
Und aus der Ferne und auf Papier schreibt er dir Briefe ins Vergessen, und viel-
Mejor tiene sentido si las leyeras
leicht macht es Sinn, wenn du sie lesen würdest
Frente a mi solo dios sabe que es a si
vor mir, nur Gott weiß, dass es so ist.
Se que me amas a escondidas y por motivo de rutina
Ich weiß, dass du mich heimlich liebst und aus Routinegründen
Te acostumbraste a otra mañana y esperas volver a nacer
hast du dich an einen anderen Morgen gewöhnt und hoffst, wiedergeboren zu werden,
Para juntarte en otra vida
um dich in einem anderen Leben
Con este loco que te mira
mit diesem Verrückten zu vereinen, der dich ansieht.
Volverme un ser inrasonal y amarte entera hasta el final a mi maneraaa
Zu einem irrationalen Wesen werden und dich ganz bis zum Ende lieben, auf meine Aaaart.
Soy una parte de tu sombra eres mi boca que te nombra soy un pedazo
Ich bin ein Teil deines Schattens, mein Mund ist es, der dich beim Namen nennt, ich bin ein Stück
De tu piel y a la distancia y en papel te escribe cartas al olvido y
deiner Haut, und aus der Ferne und auf Papier schreibt er dir Briefe ins Vergessen, und
A lo mejor tiene sentido si las leyeras frente a mi solo dios sabe
vielleicht macht es Sinn, wenn du sie vor mir lesen würdest, nur Gott weiß,
Que es a si se que me amas a escondidas y por motivo de rutina te
dass es so ist. Ich weiß, dass du mich heimlich liebst und aus Routinegründen hast du dich
Acostumbraste a otra mañana esperas volver a nacer para juntarte en
an einen anderen Morgen gewöhnt, hoffst, wiedergeboren zu werden, um dich in
Otra vida con este loco que te mira volverme un ser
einem anderen Leben mit diesem Verrückten zu vereinen, der dich ansieht, ein irrationales Wesen
Inrasona y amarte entera hasta el final a mi manera
zu werden und dich ganz bis zum Ende lieben, auf meine Art.





Writer(s): Marc Anthony, Gian Marco Zignago Alcover


Attention! Feel free to leave feedback.