Lyrics and translation Coty - Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podrán
brindarte
muchas,
pero
muchas
cosas
Тебе
могут
предложить
многое,
очень
многое,
Pero
nadie,
nadie
te
hará
hacer:
"¡huy-huy-huy!"
Но
никто,
никто
не
заставит
тебя
воскликнуть:
"Уй-уй-уй!"
Podrás
encontrar
quien
te
llene
de
rosas
Ты
можешь
найти
того,
кто
осыплет
тебя
розами,
Quien
quiera
tenerte,
prometiéndote
cosas
Кто
захочет
быть
с
тобой,
обещая
многое,
Podrán
ofrecerte
calor
Тебе
могут
предложить
тепло,
Queriendo
que
olvides
mi
amor
Желая,
чтобы
ты
забыл
мою
любовь,
Pero
sabes
bien,
eso
es
imposible,
porque
fui
el
mejor
Но
ты
хорошо
знаешь,
это
невозможно,
потому
что
я
был
лучшим.
Podrás
preguntarte,
mil
noches
a
solas
Ты
можешь
спрашивать
себя
тысячу
ночей
в
одиночестве,
Qué
tenías
ayer
que
no
tienes
ahora
Что
у
тебя
было
вчера,
чего
нет
сейчас.
Es
que
yo
te
di
mi
pasión
Ведь
я
отдал
тебе
свою
страсть,
Mientras
te
enseñaba
el
amor
Пока
учил
тебя
любить.
Por
eso
seré
el
único
dueño
de
tu
corazón
Поэтому
я
буду
единственным
владельцем
твоего
сердца.
Nada
ni
nadie
en
el
mundo
Ничто
и
никто
в
мире
Hará
que
te
olvides
de
mí
Не
заставит
тебя
забыть
меня.
Porque
yo
he
sido
en
tu
vida
Потому
что
я
был
в
твоей
жизни
La
razón
de
ser
feliz
Причиной
твоего
счастья.
Nadie
podrá
tener
tu
amor
Никто
не
сможет
завладеть
твоей
любовью,
Nadie,
mientras
viva
yo
Никто,
пока
я
жив.
Nadie,
porque
te
di
lo
mejor
Никто,
потому
что
я
дал
тебе
всё
самое
лучшее.
Nada
ni
nadie
en
el
mundo
Ничто
и
никто
в
мире
Hará
que
te
olvides
de
mí
Не
заставит
тебя
забыть
меня.
Porque
yo
he
sido
en
tu
vida
Потому
что
я
был
в
твоей
жизни
La
razón
de
ser
feliz
Причиной
твоего
счастья.
Nadie
podrá
tener
tu
amor
Никто
не
сможет
завладеть
твоей
любовью,
Nadie,
mientras
viva
yo
Никто,
пока
я
жив.
Nadie,
porque
te
di
lo
mejor
Никто,
потому
что
я
дал
тебе
всё
самое
лучшее.
Esto
se
lo
quiero
dedicar,
con
mucho
amor
y
cariño
Это
я
хочу
посвятить
с
большой
любовью
и
нежностью
Para
Narella,
Daniel
y
Barby
Нарелле,
Даниэлю
и
Барби.
Podrás
encontrar
quien
te
llene
de
rosas
Ты
можешь
найти
того,
кто
осыплет
тебя
розами,
Quien
quiera
tenerte,
prometiéndote
cosas
Кто
захочет
быть
с
тобой,
обещая
многое,
Podrán
ofrecerte
calor
Тебе
могут
предложить
тепло,
Queriendo
que
olvides
mi
amor
Желая,
чтобы
ты
забыл
мою
любовь,
Pero
sabes
bien,
eso
es
imposible,
porque
fui
el
mejor
Но
ты
хорошо
знаешь,
это
невозможно,
потому
что
я
был
лучшим.
Podrás
preguntarte,
mil
noches
a
solas
Ты
можешь
спрашивать
себя
тысячу
ночей
в
одиночестве,
Qué
tenías
ayer
que
no
tienes
ahora
Что
у
тебя
было
вчера,
чего
нет
сейчас.
Es
que
yo
te
di
mi
pasión
Ведь
я
отдал
тебе
свою
страсть,
Mientras
te
enseñaba
el
amor
Пока
учил
тебя
любить.
Por
eso
seré
el
único
dueño
de
tu
corazón
Поэтому
я
буду
единственным
владельцем
твоего
сердца.
Nada
ni
nadie
en
el
mundo
Ничто
и
никто
в
мире
Hará
que
te
olvides
de
mí
Не
заставит
тебя
забыть
меня.
Porque
yo
he
sido
en
tu
vida
Потому
что
я
был
в
твоей
жизни
La
razón
de
ser
feliz
Причиной
твоего
счастья.
Nadie
podrá
tener
tu
amor
Никто
не
сможет
завладеть
твоей
любовью,
Nadie,
mientras
viva
yo
Никто,
пока
я
жив.
Nadie,
porque
te
di
lo
mejor
Никто,
потому
что
я
дал
тебе
всё
самое
лучшее.
Nada
ni
nadie
en
el
mundo
Ничто
и
никто
в
мире
Hará
que
te
olvides
de
mí
Не
заставит
тебя
забыть
меня.
Porque
yo
he
sido
en
tu
vida
Потому
что
я
был
в
твоей
жизни
La
razón
de
ser
feliz
Причиной
твоего
счастья.
Nadie
podrá
tener
tu
amor
Никто
не
сможет
завладеть
твоей
любовью,
Nadie,
mientras
viva
yo
Никто,
пока
я
жив.
Nadie,
porque
te
di
lo
mejor
Никто,
потому
что
я
дал
тебе
всё
самое
лучшее.
Oye,
Alejandra,
gracias
por
tu
buena
onda
Слушай,
Алехандра,
спасибо
за
твою
доброту
Y
por
quererme
И
за
то,
что
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.