Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
tus
besos,
mi
unico
alimento
Deine
Küsse
sind
meine
einzige
Nahrung
Cada
que
los
pruebo
siento
que
muy
lejos
vuelo
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
schmecke,
fühle
ich,
dass
ich
sehr
weit
fliege
Y
lo
que
mas
quiero...
Tu,
de
tus
labios
estoy
sediento
Und
was
ich
am
meisten
will...
Du,
nach
deinen
Lippen
dürstet
es
mich
Cada
que
los
pruebo
siento
que
muy
lejos
vuelo.
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
schmecke,
fühle
ich,
dass
ich
sehr
weit
fliege.
Decifrar
lo
que
causa
en
mi
tu
paladar,
Zu
entschlüsseln,
was
dein
Geschmack
in
mir
auslöst,
Dificil
de
describir,
a
tu
lado
quiero
estar
Schwer
zu
beschreiben,
an
deiner
Seite
will
ich
sein
Me
haces
navegar
puedo
sentir
algo
volar,
Du
lässt
mich
segeln,
ich
kann
etwas
fliegen
fühlen,
Cuando
estas
junto
a
mi
no
importa
nada
mas
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
nichts
anderes
mehr
wichtig
Dejame,
dejame
besarte
otra
vez
Lass
mich,
lass
mich
dich
wieder
küssen
Adueñarme
de
tu
piel
Mich
deiner
Haut
bemächtigen
Hacerte
enloquecer
Dich
verrückt
machen
Dejame,
dejame
besarte
otra
vez
Lass
mich,
lass
mich
dich
wieder
küssen
Adueñarme
de
tu
piel
Mich
deiner
Haut
bemächtigen
Hacerte
enloquecer
Dich
verrückt
machen
Hay
algo
que
tengo
que
confesarte,
Es
gibt
etwas,
das
ich
dir
gestehen
muss,
Me
cuesta
separarme
de
ti
no
se
que
hacer,
no
quiero
soltarte.
Es
fällt
mir
schwer,
mich
von
dir
zu
trennen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
will
dich
nicht
loslassen.
Enamorarte,
suavemente
tocarte,
sujetarte.
Dich
verliebt
machen,
dich
sanft
berühren,
dich
festhalten.
Dejame
besarte,
Lass
mich
dich
küssen,
Con
mis
labios
acariciarte,
probarte,
lentamente
saborearte
Mit
meinen
Lippen
dich
liebkosen,
dich
kosten,
dich
langsam
auskosten
Darte
una
experience
electrizante
amarte
parte
por
parte
y
morderte
Dir
ein
elektrisierendes
Erlebnis
geben,
dich
Stück
für
Stück
lieben
und
dich
beißen
Nunca
habia
sentido
algo
asi,
no
hay
quien
se
te
compare
Nie
zuvor
habe
ich
so
etwas
gefühlt,
niemand
ist
mit
dir
vergleichbar
En
tu
totalidad
eres
una
obra
de
arte,
In
deiner
Gesamtheit
bist
du
ein
Kunstwerk,
Es
que
bebe
saliste
de
un
mundo
aparte
Denn,
Baby,
du
kommst
aus
einer
anderen
Welt
Dejame,
dejame
besarte
otra
vez
Lass
mich,
lass
mich
dich
wieder
küssen
Adueñarme
de
tu
piel
Mich
deiner
Haut
bemächtigen
Hacerte
enloquecer
Dich
verrückt
machen
Dejame,
dejame
besarte
otra
vez
Lass
mich,
lass
mich
dich
wieder
küssen
Adueñarme
de
tu
piel
Mich
deiner
Haut
bemächtigen
Dejame,
dejame
besarte
otra
vez
Lass
mich,
lass
mich
dich
wieder
küssen
Dejame,
dejame
besarte
otra
vez
Lass
mich,
lass
mich
dich
wieder
küssen
Dejame
besarte
mas
Lass
mich
dich
mehr
küssen
Se
que
tu
quieres,
mami
no
lo
niegues,
Ich
weiß,
du
willst
es,
Baby,
leugne
es
nicht,
Dejame
dejame...
dejame
dejame
Lass
mich,
lass
mich...
lass
mich,
lass
mich
Mas...
mas...
mas...
bebe,
yehhh
Mehr...
mehr...
mehr...
Baby,
yeahhh
Gotex,
the
lyon...
La
Company,
dimelo
lord
tiago
ma
brow.
ummm
Gotex,
the
Lyon...
La
Company,
sag's
mir,
Lord
Tiago,
mein
Bro.
Ummm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.