Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
up
now,
I
popped
out
Ich
bin
jetzt
oben,
ich
bin
rausgekommen
4 chains
on
my
neck
cuz
I'm
hot
now
4 Ketten
um
meinen
Hals,
weil
ich
jetzt
heiß
bin
I'm
rocked
out,
I'm
rocked
out
Ich
bin
ausgerastet,
ich
bin
ausgerastet
I
got
Henny
in
the
cup
on
the
rocks
now
Ich
habe
Henny
im
Becher
auf
Eis
jetzt
I
pop
yen,
I
pop
pounds
Ich
nehme
Yen,
ich
nehme
Pfund
Can't
lie
man
I'm
making
a
lot
now
Kann
nicht
lügen,
Mann,
ich
verdiene
jetzt
viel
It's
up
now,
it's
stuck
now
Es
ist
jetzt
oben,
es
steckt
jetzt
fest
Used
to
dream
'bout
the
girls
that
I
fuck
now
Habe
früher
von
den
Mädchen
geträumt,
die
ich
jetzt
flachlege
I'm
up
now,
my
opps
down
Ich
bin
jetzt
oben,
meine
Gegner
sind
unten
CEO,
man
I
feel
like
a
boss
now
CEO,
Mann,
ich
fühle
mich
jetzt
wie
ein
Boss
The
jewellery,
the
buss
downs
Der
Schmuck,
die
Buss-Downs
Got
a
whip,
I
ain't
taking
the
bus
down
Habe
einen
Wagen,
ich
nehme
nicht
den
Bus
runter
The
lifestyle,
it
costs
now
Der
Lebensstil,
er
kostet
jetzt
One
pill,
now
I'm
high
with
the
Gods
now
Eine
Pille,
jetzt
bin
ich
high
mit
den
Göttern
I'm
up
now,
I'm
up
now
Ich
bin
jetzt
oben,
ich
bin
jetzt
oben
I'm
up
now,
I'm
up
now
Ich
bin
jetzt
oben,
ich
bin
jetzt
oben
I'm
way
too
up,
gotta
watch
out
Ich
bin
viel
zu
weit
oben,
muss
aufpassen
And
I'm
way
too
in
it,
can't
stop
now
Und
ich
bin
viel
zu
tief
drin,
kann
jetzt
nicht
aufhören
These
days
man
I
can't
give
a
fuck
now
Heutzutage,
Mann,
kann
ich
jetzt
nicht
mehr
scheißen
Do
a
show,
get
paid
then
I
cut
now
Mache
eine
Show,
werde
bezahlt
und
haue
dann
ab
I
been
riding
round
town
with
the
top
down
Ich
bin
mit
offenem
Verdeck
durch
die
Stadt
gefahren
Northside
London
where
I'm
from
now
Nord-London,
wo
ich
jetzt
herkomme
Popped
out,
now
they
call
me
a
cunt
now
Bin
aufgetaucht,
jetzt
nennen
sie
mich
einen
Wichser
Can't
do
what
I
do,
they
ain't
cut
out
Können
nicht
tun,
was
ich
tue,
sie
sind
nicht
dafür
gemacht
I
been
baking
the
bread,
get
the
buns
out
Ich
habe
das
Brot
gebacken,
hol
die
Brötchen
raus
Get
the
party
tun't,
get
the
guns
out
Mach
die
Party
wild,
hol
die
Waffen
raus
Gun
fingers
in
the
air
with
the
gun
sounds
Waffen-Finger
in
der
Luft
mit
den
Waffengeräuschen
Pussy
boy
pull
up,
you
get
tump
out
Schwuchtel,
komm
her,
du
wirst
umgehauen
I'm
a
punk
now,
I'm
a
dropout
Ich
bin
jetzt
ein
Punk,
ich
bin
ein
Dropout
Iggy
Pop,
do
a
show
with
my
cock
out
Iggy
Pop,
mache
eine
Show
mit
meinem
Schwanz
draußen
The
groupies,
it's
a
lot
now
Die
Groupies,
es
sind
jetzt
viele
It's
why
I
signed
up
for
the
job
now
Deshalb
habe
ich
mich
für
den
Job
angemeldet
On
a
jet
to
LA
where
the
sun's
out
Auf
einem
Jet
nach
LA,
wo
die
Sonne
scheint
Leather
jeans
with
a
bat
when
it's
sundown
Lederjeans
mit
einer
Fledermaus,
wenn
die
Sonne
untergeht
You
can't
dress
like
me,
man
you're
rubbed
out
Du
kannst
dich
nicht
wie
ich
kleiden,
Mann,
du
bist
abgenutzt
(Uh)
Givenchy's
all
that
I
shop
now
(Uh)
Givenchy
ist
alles,
was
ich
jetzt
kaufe
Invest
in
my
stocks
now
Investiere
jetzt
in
meine
Aktien
Better
put
in
all
that
you
got
now
Du
solltest
jetzt
alles
investieren,
was
du
hast
I
do
this
for
fun
now
Ich
mache
das
jetzt
zum
Spaß
Take
molly,
no
time
for
a
comedown
Nehme
Molly,
keine
Zeit
für
einen
Comedown
I'm
up
now,
I'm
uptown
Ich
bin
jetzt
oben,
ich
bin
in
der
Uptown
Right
here
in
your
face
so
wassup
now
Genau
hier
vor
deinem
Gesicht,
also
was
ist
jetzt
los,
Süße?
The
journey,
it's
planned
out
Die
Reise,
sie
ist
geplant
You
hear
that,
I
got
fans
in
Japan
now
Du
hörst
das,
ich
habe
jetzt
Fans
in
Japan
I'm
up
now,
I
popped
out
Ich
bin
jetzt
oben,
ich
bin
rausgekommen
4 chains
on
my
neck
cuz
I'm
hot
now
4 Ketten
um
meinen
Hals,
weil
ich
jetzt
heiß
bin
I'm
rocked
out,
I'm
rocked
out
Ich
bin
ausgerastet,
ich
bin
ausgerastet
I
got
Henny
in
the
cup
on
the
rocks
now
Ich
habe
Henny
im
Becher
auf
Eis
jetzt
I
pop
yen,
I
pop
pounds
Ich
nehme
Yen,
ich
nehme
Pfund
Can't
lie
man
I'm
making
a
lot
now
Kann
nicht
lügen,
Mann,
ich
verdiene
jetzt
viel
It's
up
now,
it's
stuck
now
Es
ist
jetzt
oben,
es
steckt
jetzt
fest
Used
to
dream
'bout
the
girls
that
I
fuck
now
Habe
früher
von
den
Mädchen
geträumt,
die
ich
jetzt
flachlege,
Puppe.
I'm
up
now,
my
opps
down
Ich
bin
jetzt
oben,
meine
Gegner
sind
unten
CEO,
man
I
feel
like
a
boss
now
CEO,
Mann,
ich
fühle
mich
jetzt
wie
ein
Boss
The
jewellery,
the
buss
downs
Der
Schmuck,
die
Buss-Downs
Got
a
whip,
I
ain't
taking
the
bus
down
Habe
einen
Wagen,
ich
nehme
nicht
den
Bus
runter
The
lifestyle,
it
costs
now
Der
Lebensstil,
er
kostet
jetzt
One
pill,
now
I'm
high
with
the
Gods
now
Eine
Pille,
jetzt
bin
ich
high
mit
den
Göttern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
UP
date of release
13-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.