Lyrics and translation Count Basie & His Orchestra - Ain't It the Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
short
brother,
Жизнь
коротка,
брат.
Ain't
it
the
truth?
Разве
это
не
правда?
And
there
is
no
other,
И
нет
другого,
Ain't
it
the
truth?
Разве
это
не
правда?
If
you
don't
love
livin'
you
is
slightly
uncouth,
Если
ты
не
любишь
жить,
ты
немного
грубоват.
Ain't
it
the
dignified
truth?
Разве
это
не
достойная
правда?
Said
that
gal
Du
Barry,
Сказала
эта
девчонка
дю
Барри:
"Ain't
it
the
truth?
"Разве
это
не
правда?
Life
is
cash
and
carry,
Жизнь-это
Кэш
энд
Кэрри,
Ain't
it
the
truth?
Разве
это
не
правда?
You
got
to
shake
it
down
or
stir
up
with
vermouth,
Ты
должен
встряхнуть
его
или
смешать
с
вермутом.
Ain't
it
the
practical
truth?
Разве
это
не
практическая
истина?
Love
is
a
ripplin'
brook,
Любовь
- это
журчащий
ручей,
Man
is
a
fish
to
cook,
Человек-это
рыба,
которую
нужно
готовить,
You
got
to
bait
your
hook;
Ты
должен
наживить
свой
крючок;
Rise
and
shine,
Восстань
и
воссияй,
Cast
your
line!
Бросай
удочку!
You
got
to
get
your
possum,
Ты
должен
заполучить
своего
опоссума.
Ain't
it
the
truth?
Разве
это
не
правда?
While
you
still
in
blossom,
Пока
ты
еще
в
цвету,
Ain't
it
the
truth?
Разве
это
не
правда?
Cleopatra
and
Delilah
had
it
way
over
Ruth,
Клеопатра
и
Далила
одержали
верх
над
Руфью.
Mmm,
them
gels
did
mighty
swell,
М-м-м,
эти
гели
здорово
набухли.
They
sure
did
ring
that
bell!
Они
действительно
звонили
в
этот
колокол!
Ain't
it
the
gospel
truth?
Разве
это
не
евангельская
истина?
It's
the
truth,
the
truth,
Это
правда,
правда.
It's
the
solid
mellow
truth!
Это
твердая,
сочная
правда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BUSTER HARDING, COUNT BASIE
Attention! Feel free to leave feedback.