Lyrics and translation Count Basie - Lonely Street (Antibes 68)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Street (Antibes 68)
Одинокая Улица (Antibes 68)
Where's
this
place
called
"Lonely
Street?"
Где
эта
улица,
что
зовется
"Одинокой"?
I'm
looking
for
that
lonely
street
Я
ищу
эту
одинокую
улицу,
I've
got
a
sad,
sad
tale
to
tell
Мне
нужно
поведать
печальную,
печальную
историю,
I
need
a
place
to
go
and
weep
Мне
нужно
место,
где
я
могу
выплакаться.
Where's
this
place
called
"Lonely
Street?"
Где
эта
улица,
что
зовется
"Одинокой"?
A
place
where
there's
just
loneliness
Место,
где
царит
лишь
одиночество,
Where
dim
lights
bring
forgetfulness
Где
тусклый
свет
приносит
забвение,
Where
broken
dreams
and
mem'ries
meet
Где
разбитые
мечты
и
воспоминания
встречаются.
Where's
this
place
called
"Lonely
Street?"
Где
эта
улица,
что
зовется
"Одинокой"?
Perhaps
upon
that
lonely
street
Возможно,
на
этой
одинокой
улице
There's
someone
such
as
I
Есть
кто-то
вроде
меня,
Who
came
to
bury
broken
dreams
Кто
пришел
похоронить
разбитые
мечты
And
watch
an
old
love
di-ie
И
наблюдать,
как
умирает
старая
любовь.
If
I
could
find
that
lonely
street
Если
бы
я
мог
найти
эту
одинокую
улицу,
Where
dim
lights
bring
forgetfulness
Где
тусклый
свет
приносит
забвение,
Where
broken
dreams
and
mem'ries
meet
Где
разбитые
мечты
и
воспоминания
встречаются.
Where's
this
place
called
"Lonely
Street?"
Где
эта
улица,
что
зовется
"Одинокой"?
Where's
this
place
called
"Lonely
Street?"
Где
эта
улица,
что
зовется
"Одинокой"?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Louis Nestico
Attention! Feel free to leave feedback.