Lyrics and translation Count Basie - Smack Dab In the Middle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smack Dab In the Middle
Прямо Посередине
Pick
me
a
town
in
any
clime
Выбери
мне
город
в
любом
краю,
Where
people
like
a
rockin
time
Где
люди
любят
от
души
гулять,
And
stay
awake
both
day
and
night
И
не
спят
ни
днем,
ни
ночью,
Till
everybody's
feelin
good
an'
right
Пока
все
не
почувствуют
себя
хорошо.
Then
throw
me
(smack
dab
in
the
middle)
Тогда
брось
меня
(прямо
посередине),
I
wanna
be
(smack
dab
in
the
middle)
Я
хочу
быть
(прямо
посередине),
Ahhhhh,
smack
dab
in
the
middle,
boys
now
Аххх,
прямо
посередине,
ребята,
So
I
can
rock
and
roll
to
satisfy
my
soul
Чтобы
я
мог
танцевать
рок-н-ролл
и
удовлетворить
свою
душу.
Ten
Cadillacs,
a
diamond
mill
Десять
Кадиллаков,
бриллиантовая
мельница,
Ten
suits
of
clothes
to
dress
to
kill
Десять
костюмов,
чтобы
сразить
наповал,
A
ten
room
house,
some
Bar
B
Q
Десятикомнатный
дом,
немного
барбекю,
And
fifty
chicks
not
over
twenty-two
И
пятьдесят
цыпочек
не
старше
двадцати
двух.
Then
throw
me
(smack
dab
in
the
middle)
Тогда
брось
меня
(прямо
посередине),
Oh,
I
wanna
be
(smack
dab
in
the
middle)
О,
я
хочу
быть
(прямо
посередине),
Ahhhhh,
now
boys
you
can
see
why
Аххх,
теперь,
ребята,
вы
понимаете,
почему
I
wanna
be
smack
dab
in
the
middle
now
Я
хочу
быть
прямо
посередине,
So
I
can
rock
and
roll
to
satisfy
my
soul
Чтобы
я
мог
танцевать
рок-н-ролл
и
удовлетворить
свою
душу.
One
hundred
beds
with
girls
Сто
кроватей
с
девушками,
A
street
that's
paved
with
natural
pearls
Улица,
вымощенная
натуральным
жемчугом,
A
wagon
load
of
bonds
and
stocks
Телега,
полная
облигаций
и
акций,
Then
open
up
the
door
at
Fort
Knox
А
потом
открой
дверь
в
Форт-Нокс.
Then
throw
me
(smack
dab
in
the
middle)
Тогда
брось
меня
(прямо
посередине),
I
wanna
be
(smack
dab
in
the
middle)
Я
хочу
быть
(прямо
посередине),
Ahhhhh,
now
listen
boys
throw
me
Аххх,
теперь
послушайте,
ребята,
бросьте
меня
Smack
dab
in
the
middle
right
now
Прямо
посередине
прямо
сейчас,
So
Ray
can
rock
and
roll
to
satisfy
his
soul
Чтобы
Рэй
мог
танцевать
рок-н-ролл
и
удовлетворить
свою
душу.
That's
all
right!
Вот
так!
A
lot
of
bread
and
gangs
of
meat
Много
хлеба
и
мяса,
Oodles
of
butter
and
somethin
sweet
Уйма
масла
и
чего-нибудь
сладкого,
Gallons
of
coffee
to
wash
it
down
Галлоны
кофе,
чтобы
все
это
запить,
Bicarbonated
soda
by
the
pound
Пищевая
сода
фунтами.
Then
throw
me
(smack
dab
in
the
middle)
Тогда
брось
меня
(прямо
посередине),
I
picture
it
(smack
dab
in
the
middle)
Я
представляю
это
(прямо
посередине),
Ah,
throw
me
now,
smack
dab
in
the
middle
right
now
А,
брось
меня
сейчас,
прямо
посередине
прямо
сейчас,
So
I
can
rock
and
roll
to
satisfy
my
soul
Чтобы
я
мог
танцевать
рок-н-ролл
и
удовлетворить
свою
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Calhoun
Attention! Feel free to leave feedback.