Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking a Chance on Love
Ein Risiko für die Liebe
Here
I
go
again,
I
hear
the
trumpets
blow
again
Und
schon
wieder
spür
ich's,
die
Trompeten,
sie
blasen
I'm
all
aglow
again,
taking
a
chance
on
love
Ich
glüh
wieder,
wag
ein
Risiko
für
die
Liebe
Here
I
slide
again,
about
to
take
the
ride
again
Und
schon
wieder
geht's
los,
ich
nehm'
wieder
die
Fahrt
auf
I'm
starry-eyed
again,
taking
a
chance
on
love
Bin
wieder
verzückt,
wag
ein
Risiko
für
die
Liebe
Now
I
thought
the
cards
were
a
frame-up
Ich
dachte,
das
Spiel
ist
nur
Betrug
And
I
never
would
try
Und
ich
würd's
niemals
wagen
But
now
I'm
taking
the
game
up
Doch
jetzt
spiel
ich
es
mit
And
the
ace
of
hearts
is
high
Und
das
Herz-Ass
schlägt
ein
Things
are
mending
now
Jetzt
wendet
sich's
zum
Guten
I
see
a
rainbow
blending
now
Ich
seh
den
Regenbogen
leuchten
We'll
have
a
happy
ending
now
Das
Ende
wird
nun
froh
sein
We're
taking
a
chance
Wir
wagen
ein
Risiko
I
hear
the
trumpets
blow
again
Die
Trompeten,
sie
blasen
erneut
And
we're
taking
a
chance
Und
wir
wagen
ein
Risiko
About
to
take
that
ride
again
Sind
bereit
für
die
Fahrt
schon
Taking
a
chance
Wagen
ein
Risiko
Now
I
walk
around
with
a
horseshoe
Jetzt
trag
ich
ein
Hufeisen
bei
mir
And
in
clover
I
lie
Und
im
Klee
lieg
ich
da
Mister
Rabbit,
Mister
Rabbit
of
course
Mister
Rabbit,
Mister
Rabbit,
natürlich
You
better
kiss
that
foot
goodbye
Küss
besser
den
Fuß
dort,
ade
I'm
on
the
ball
again
Ich
bin
wieder
voll
dabei
Riding
for
a
fall
again
Stürz
mich
wieder
ins
Glück
rein
I'm
gonna
give
my
all
again
Geb
wieder
mein
Alles
jetzt
Taking
a
chance
Wag
ein
Risiko
I'm
taking
a
chance
Ich
wag
ein
Risiko
I'm
taking
a
chance
on
love
Ich
wag
ein
Risiko
für
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Fetter, John Latouche, Vernon Duke
Attention! Feel free to leave feedback.