Lyrics and translation Count Bass D - Sanctuary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
one,
one,
one,
yeah
Раз,
раз,
раз,
раз,
да
You
know
what
I'm
sayin'
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
The
tax
on
my
shoes
cost
more
than
ya
clothes
Налог
на
мои
ботинки
больше,
чем
стоимость
твоей
одежды,
детка
I'm
lookin'
for
beats,
while
y'all
lookin'
for
hoes
Я
ищу
биты,
пока
вы
все
ищете
тёлок
Am
I
opposed
to
that
practice?
Never
Против
ли
я
этой
практики?
Никогда
But
I'm
a
Fender
Rhodes
scholar
Но
я
стипендиат
Fender
Rhodes
Studio
musician
not
a
studio
gangsta
Студийный
музыкант,
а
не
студийный
гангстер
I
entice
with
mic
and
beat
devices,
while
y'all
niggas
Я
соблазняю
микрофоном
и
бит-машинами,
пока
вы,
ниггеры,
Giving
clerks
the
beat
list,
driving
up
the
record
prices
Сдаете
клеркам
список
битов,
поднимая
цены
на
записи
The
main
reason
for
you
pre-life
crisis
Главная
причина
вашего
преджизненного
кризиса
Is
the
fact
that
y'all
ain't
first
with
the
facts
of
who
the
nicest
В
том,
что
вы
не
первые,
кто
знает,
кто
самый
крутой
I
do
drugs,
I'm
the
nigga
that
bugs
Я
употребляю
наркотики,
я
тот
самый
ниггер,
который
бесит
A.K.A.
Count
Bass,
32
length,
and
32
waist
A.K.A.
Граф
Бас,
32
рост
и
32
талия
Nothin'
but
talent
up
top
money
Только
талант
и
куча
денег
That's
what
you
get
from
me
Вот
что
ты
получишь
от
меня,
крошка
A
ill
rhyme
and
a
quality
beat
Убойный
рифм
и
качественный
бит
Solid,
production
is
my
function
Надежный,
продакшн
— моя
функция
Whether
sober,
or
stoned,
drunk
Трезвый
или
под
кайфом,
пьяный
I
got
the
funk,
for
walkmans
and
trunks
У
меня
есть
фанк
для
плееров
и
тачек
For
wild
niggas
and
punks
Для
диких
ниггеров
и
панков
For
weed
fiends
that
spark
Для
торчков,
которые
поджигают
It's
traditional
rap
music
created
in
the
park
Это
традиционный
рэп,
созданный
в
парке
It's
like
that
and,
that
and,
that,
that,
that
Вот
так
вот,
и
так,
и
так,
так,
так
That,
that,
that,
that,
that,
that,
and
Так,
так,
так,
так,
так,
так,
и
It's
like
on,
on,
on,
on,
on
Это
типа
вкл,
вкл,
вкл,
вкл,
вкл
Ayo,
Orville
Redenbacher
got
the
dopest
microwave
popcorn
Эй,
у
Орвилла
Реденбахера
самый
кайфовый
попкорн
для
микроволновки
Uh,
it's
like
that
and
we
out
Ух,
вот
так
вот,
и
мы
уходим
Me
and
Pocket
up
in
here
in
Murphysboro,
peace
Я
и
Покет
здесь,
в
Мерфисборо,
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Cavalera, Marc Justin Rizzo, Igor G. Cavalera
Attention! Feel free to leave feedback.