Count Von Count feat. Big Bird & Prairie Dawn - Alphabet Song / Baa Baa Black Sheep / Twinkle Twinkle Little Star (Medley) - translation of the lyrics into German

Alphabet Song / Baa Baa Black Sheep / Twinkle Twinkle Little Star (Medley) - Big Bird , Prairie Dawn , Count Von Count translation in German




Alphabet Song / Baa Baa Black Sheep / Twinkle Twinkle Little Star (Medley)
Alphabet Lied / Baa Baa Schwarzes Schaf / Funkel, Funkel, Kleiner Stern (Medley)
This has been a great pajama party
Das war eine tolle Pyjamaparty.
Uhh, good night Big Bird
Äh, gute Nacht, Big Bird.
Good night Count, uhh, good night Prairie Dawn
Gute Nacht, Graf, äh, gute Nacht, Prairie Dawn.
Uhh, good night Big Bird, nighty night, Count, it sure been a long day
Äh, gute Nacht, Big Bird, gute Nacht, Graf, es war wirklich ein langer Tag.
Uhh, but there is still one thing I have to do before I fall asleep
Äh, aber es gibt noch eine Sache, die ich tun muss, bevor ich einschlafe.
What is that Big Bird?
Was ist das, Big Bird?
I have to sing my ABCs so I won't forget them
Ich muss mein ABC singen, damit ich es nicht vergesse.
A - B - C - D - E - F - G
A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N - O - P
H - I - J - K - L - M - N - O - P
Q - R - S - T - U - V
Q - R - S - T - U - V
W - X - Y and Z
W - X - Y und Z
Now I know my ABCs
Jetzt kenne ich mein ABC.
Next time won't you sing with me?
Singst du das nächste Mal mit mir?
Very nice Big Bird
Sehr schön, Big Bird.
You remembered every letter
Du hast dich an jeden Buchstaben erinnert.
Hey, how do you get to sleep, Count?
Hey, wie schläfst du ein, Graf?
Ooh ooh, I bet I know, I bet you count sheep
Oh, oh, ich glaube, ich weiß es, ich wette, du zählst Schafe.
Actually Big Bird, I don't count sheep
Eigentlich, Big Bird, zähle ich keine Schafe.
I count their bags of wool, listen
Ich zähle ihre Säcke Wolle, hör zu.
Baa, baa, black sheep, have you any wool?
Baa, baa, schwarzes Schaf, hast du Wolle?
Yes sir, yes sir, three bags full!
Ja, mein Herr, ja, mein Herr, drei Säcke voll!
One for the master (that's one bag of wool)
Einen für den Meister (das ist ein Sack Wolle).
One for the dame (one plus one is two, that's two bags of wool)
Einen für die Dame (eins plus eins ist zwei, das sind zwei Säcke Wolle).
And one for the little girl who lives in the lane
Und einen für das kleine Mädchen, das in der Gasse wohnt.
(Two plus one is three, that's three bags of wool)
(Zwei plus eins ist drei, das sind drei Säcke Wolle).
Baa, baa, black sheep, have you any wool?
Baa, baa, schwarzes Schaf, hast du Wolle?
Yes sir, yes sir three bags full
Ja, mein Herr, ja, mein Herr, drei Säcke voll.
Ahh, I just love to count myself to sleep
Ahh, ich liebe es einfach, mich in den Schlaf zu zählen.
Well, what about you Prairie, how do you get to sleep?
Nun, was ist mit dir, Prairie, wie schläfst du ein?
Oh, I just look at all the little stars through my window and wonder what they are
Oh, ich schaue mir einfach all die kleinen Sterne durch mein Fenster an und frage mich, was sie sind.
Twinkle, twinkle, little star
Funkel, funkel, kleiner Stern,
How I wonder what you are
Wie ich mich frage, was du bist.
Up above the world so high
Hoch über der Welt, so hoch,
Like a diamond in the sky
Wie ein Diamant am Himmel.
Twinkle, twinkle, little star
Funkel, funkel, kleiner Stern,
How I wonder what you are
Wie ich mich frage, was du bist.
Prairie, that was beautiful
Prairie, das war wunderschön.
Yes, let's all sing it
Ja, lasst uns alle mitsingen.
All us travellers in the dark
All wir Reisenden in der Dunkelheit,
Thank you for your tiny spark
Wir danken dir für deinen kleinen Funken.
We could not see which way to go
Wir könnten nicht sehen, welchen Weg wir gehen sollen,
If you did not twinkle so
Wenn du nicht so funkeln würdest.
Twinkle, twinkle, little star
Funkel, funkel, kleiner Stern,
How we wonder what you are
Wie wir uns fragen, was du bist.
Good night, young ones
Gute Nacht, meine Lieben.
Well, good night everybody
Nun, gute Nacht zusammen.






Attention! Feel free to leave feedback.