Lyrics and translation Countdown Chartbusters - Every Picture Tells a Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Picture Tells a Story
Каждая фотография рассказывает историю
Spent
Some
Time
Feelin'
Inferior
Некоторое
время
чувствовал
себя
неуверенно,
Standing
In
Front
Of
My
Mirror
Стоя
перед
зеркалом,
Combed
My
Hair
In
A
Thousand
Ways
Причесывался
тысячей
способов,
But
I
Came
Out
Looking
Just
The
Same
Но
выглядел
все
так
же.
Daddy
Said,
Son,
You
Better
See
The
World
Отец
сказал:
"Сынок,
тебе
лучше
посмотреть
мир,
I
Wouldn't
Blame
You
If
You
Wanted
To
Leave
Я
не
виню
тебя,
если
ты
хочешь
уехать,
But
Remember
One
Thing
Don't
Lose
Your
Head
Но
запомни
одно:
не
теряй
голову
To
A
Woman
That'll
Spend
Your
Bread
Из-за
женщины,
которая
потратит
все
твои
деньги".
Paris
Was
A
Place
You
Could
Hide
Away
Париж
был
местом,
где
можно
было
спрятаться,
If
You
Felt
You
Didn't
Fit
In
Если
ты
чувствовал,
что
не
вписываешься.
French
Police
Wouldn't
Give
Me
No
Peace
Французская
полиция
не
давала
мне
покоя,
They
Claimed
I
Was
A
Nasty
Person
Они
утверждали,
что
я
неприятный
человек.
Down
Along
The
Left
Bank
Minding
My
Own
Гуляя
по
Левому
берегу,
занимаясь
своими
делами,
Was
Knocked
Down
By
A
Human
Stampede
Был
сбит
человеческой
толпой.
Got
Arrested
For
Inciting
A
Peacful
Riot
Меня
арестовали
за
подстрекательство
к
мирному
бунту,
When
All
I
Wanted
Was
A
Cup
Of
Tea
Хотя
все,
чего
я
хотел,
это
чашку
чая.
I
Was
Accused
Меня
обвинили.
I
Moved
On
Я
двинулся
дальше.
Down
In
Rome
I
Wasn't
Getting
Enough
В
Риме
мне
не
хватало
Of
The
Things
That
Keeps
A
Young
Man
Alive
Того,
что
поддерживает
жизнь
в
молодом
человеке.
My
Body
Stunk
But
I
Kept
My
Funk
Мое
тело
воняло,
но
я
сохранял
свой
фанк,
At
A
Time
When
I
Was
Right
Out
Of
Luck
В
то
время,
когда
мне
совсем
не
везло.
Getting
Desperate
Indeed
I
Was
Я
отчаянно
нуждался,
Looking
Like
A
Tourist
Attraction
Выглядел
как
туристическая
достопримечательность.
Oh
My
Dear
I
Better
Get
Out
Of
Here
О,
дорогая,
мне
лучше
убраться
отсюда,
'For
The
Vatican
Don't
Give
No
Sanction
Потому
что
Ватикан
не
дает
санкций.
I
Wasn't
Ready
For
That,
No
No
Я
не
был
к
этому
готов,
нет,
нет.
I
Moved
Right
Out
East
Yeah!
Я
отправился
на
Восток,
да!
On
The
Peking
Ferry
I
Was
Feeling
Merry
На
пекинском
пароме
я
чувствовал
себя
веселым,
Sailing
On
My
Way
Back
Here
Плывя
обратно.
I
Fell
In
Love
With
A
Slit
Eyed
Lady
Я
влюбился
в
узкоглазую
леди
By
The
Light
Of
An
Eastern
Moon
При
свете
восточной
луны.
Shangai
Lil
Never
Used
The
Pill
Шанхайская
Лил
никогда
не
использовала
таблетки,
She
Claimed
That
It
Just
Ain't
Natural
Она
утверждала,
что
это
неестественно.
She
Took
Me
Up
On
Deck
And
Bit
My
Neck
Она
вывела
меня
на
палубу
и
укусила
за
шею.
Oh
People
I
Was
Glad
I
Found
Her
О,
люди,
я
был
рад,
что
нашел
ее.
Oh
Yeah
I
Was
Glad
I
Found
Her
О,
да,
я
был
рад,
что
нашел
ее.
I
Firmly
Believe
That
I
Didn't
Need
Anyone
But
Me
Я
твердо
верил,
что
мне
никто
не
нужен,
кроме
меня
самого.
I
Sincerely
Thought
I
Was
So
Complete
Я
искренне
думал,
что
был
таким
самодостаточным.
Look
How
Wrong
You
Can
Be
Посмотри,
как
ты
можешь
ошибаться.
The
Women
I've
Known
I
Wouldn't
Let
Tie
My
Shoe
Женщинам,
которых
я
знал,
я
бы
не
позволил
завязать
мне
шнурки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Stewart, Ron Wood
Attention! Feel free to leave feedback.