Countdown Mix-Masters - Sorry, Blame It On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Countdown Mix-Masters - Sorry, Blame It On Me




As life goes on I′m starting to learn more and more about responsibility
Жизнь продолжается, и я все больше и больше узнаю об ответственности.
And I realize everything I do is affecting the people around me
И я понимаю, что все, что я делаю, влияет на окружающих меня людей.
So I want to take this time out to apologize for things that I've done
Поэтому я хочу взять этот тайм-аут, чтобы извиниться за то, что я сделал.
And things that haven′t occurred yet
И то, что еще не произошло.
And the things they don't want to take responsibility for
И то, за что они не хотят брать ответственность.
I'm sorry for the times that I left you home
Я сожалею о тех временах, когда оставлял тебя дома.
I was on the road and you were alone
Я был в пути, а ты была одна.
I′m sorry for the times that I had to go
Я сожалею о тех временах, когда мне приходилось уходить.
I′m sorry for the fact that I did not know
Прости меня за то, что я не знал.
That you were sitting home just wishing we
Что ты сидишь дома и просто мечтаешь, чтобы мы ...
Could go back to when it was just you and me
Мы могли бы вернуться в то время, когда были только ты и я.
I'm sorry for the times I would neglect
Я сожалею о тех временах, которыми пренебрегал.
I′m sorry for the times I disrespect
Прости меня за то, что я проявил неуважение.
I'm sorry for the wrong things that I′ve done
Я сожалею о тех неправильных вещах, которые я сделал.
I'm sorry I′m not always there for my sons
Мне жаль, что я не всегда рядом со своими сыновьями.
I'm sorry for the fact that I'm not aware
Мне жаль, что я не в курсе.
That you can′t sleep at night when I am not there
Что ты не можешь спать по ночам когда меня нет рядом
Because I′m in the streets like everyday
Потому что я нахожусь на улицах как будто каждый день
Sorry for the things that I did not say
Прости за то, что я не сказал.
Like how you are the best thing in my world
Например, что ты-лучшее, что есть в моем мире.
And how I'm so proud to call you my girl
И как я горжусь тем что называю тебя своей девочкой
I understand that there are some problems
Я понимаю, что есть некоторые проблемы.
And I am not too blind to know
И я не настолько слеп, чтобы понять.
All the pain you kept inside you
Всю боль, что ты хранил внутри себя.
Even though you might not show
Даже если ты не покажешься.
If I can apologize for being wrong
Если я могу извиниться за то, что был неправ.
Then it′s just a shame on me
Тогда мне просто стыдно.
I'll be the reason for your pain and you can put the blame on me
Я буду причиной твоей боли, и ты можешь свалить вину на меня.
You can put the blame on me Said you can put the blame on me You can put the blame on me
Ты можешь свалить вину на меня сказал он ты можешь свалить вину на меня ты можешь свалить вину на меня
I′m sorry for the things that he put you through
Я сожалею о том, через что он заставил тебя пройти.
And all the times you didn't know what to do
И все это время ты не знал, что делать.
Sorry that you had to go and sell those packs
Прости, что тебе пришлось пойти и продать эти пачки.
Just trying to stay busy till you heard from Dad
Просто пытаюсь быть занятым, пока ты не получишь весточку от папы.
And you would rather be home with all your kids
И ты бы предпочла быть дома со своими детьми.
As one big family with love and bliss
Как одна большая семья с любовью и счастьем
And even though Pops treated us like kings
И хотя папа обращался с нами, как с королями.
He got a second wife and you didn′t agree
У него появилась вторая жена, а ты не согласилась.
He got up and left you there all alone
Он встал и оставил тебя одну.
I'm sorry that you had to do it on your own
Мне жаль, что тебе пришлось сделать это самой.
I'm sorry that I went and added to your grief
Мне жаль, что я пошел и добавил к твоему горю.
I′m sorry that your son was once a thief
Мне жаль, что твой сын когда-то был вором.
I′m sorry that I grew up way too fast
Мне жаль, что я выросла слишком быстро.
I wish I would've listened and not be so bad
Жаль, что я не слушал и не был таким плохим.
I′m sorry that your life turned out this way
Мне жаль, что твоя жизнь так сложилась.
I'm sorry that the FEDS came and took me away
Мне жаль, что федералы пришли и забрали меня.
I′m sorry that it took so long to see
Мне жаль, что я так долго этого не видел.
They were dead wrong trying to put it on me
Они были абсолютно неправы, пытаясь свалить это на меня.
I'm sorry that it took so long to speak
Мне жаль, что мы так долго разговаривали.
But I was on tour with Gwen Stefani
Но я был на гастролях с Гвен Стефани.
I′m sorry for the hand that she was dealt
Я сожалею о той руке, которую ей дали.
For the embarrassment that she felt
За смущение, которое она испытывала.
Just a little young girl trying to have fun
Просто маленькая девочка, пытающаяся повеселиться.
Her daddy should've never let her out that young
Ее папочка не должен был отпускать ее такой юной.
I'm sorry for Club Zen getting shut down
Мне жаль что клуб Дзен закрыли
I hope they manage better next time around
Надеюсь, в следующий раз они справятся лучше.
How was I to know she was underage
Откуда мне было знать что она несовершеннолетняя
In a 21 and older club they say
Говорят в клубе 21 года и старше
Why doesn′t anybody wanna take blame
Почему никто не хочет брать вину на себя
Verizon backed out disgracing my name
Verizon отступил, опозорив мое имя.
I′m just a singer trying to entertain
Я просто певец, пытающийся развлечься.
Because I love my fans I'll take that blame
Потому что я люблю своих фанатов я возьму эту вину на себя
Even though the blame′s on you I'll take that blame from you
Даже если вина лежит на тебе, я возьму ее на себя.
And you can put that blame on me You can put that blame on me
И ты можешь возложить эту вину на меня, ты можешь возложить эту вину на меня.
And you can put that blame on me
И ты можешь во всем винить меня.
And you can put that blame on me
И ты можешь во всем винить меня.





Writer(s): Clinton Sparks, Aliaune Abou Thiam, Aliaume Thiam, Durrone Vernon Moore


Attention! Feel free to leave feedback.