Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Have
you
heard
about
the
new
dance
craze?
Слышала
о
новом
танцевальном
увлечении?
Listen
to
us,
I'm
sure
you'll
be
amazed
Послушай
меня,
уверен,
ты
будешь
поражена.
Big
fun
to
be
had
by
everyone
Огромное
удовольствие
для
каждого,
It's
up
to
you,
it
surely
can
be
done
Все
зависит
от
тебя,
это
точно
возможно.
Young
and
old
are
doing
it,
I'm
told
Молодые
и
старые
танцуют,
мне
сказали,
Just
one
try
and
you
too
will
be
sold
Всего
одна
попытка,
и
ты
тоже
будешь
в
восторге.
It's
called
'Le
Freak',
they're
doing
it
night
and
day
Это
называется
"Чудачка",
они
танцуют
день
и
ночь,
Allow
us,
we'll
show
you
the
way
Позволь
мне,
я
покажу
тебе,
как.
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
All
that
pressure
got
you
down
Всё
это
давление
тебя
достало?
Has
your
head
spinning
all
around
Голова
кругом
идет?
Come
on
along
and
have
a
real
good
time
Давай
к
нам
и
отлично
проведи
время,
Like
the
days
of
stopping
at
the
savoy
Как
в
те
дни,
когда
мы
заходили
в
"Савой".
Now
we
freak,
oh,
what
a
joy
Теперь
мы
отрываемся,
о,
какая
радость!
Just
come
on
down,
254
Просто
приходи,
254,
Find
a
spot
out
on
the
floor
Найди
местечко
на
танцполе.
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Now
freak
А
теперь
отрывайся!
I
said,
"Freak"
Я
сказал:
"Отрывайся!"
Now
freak
А
теперь
отрывайся!
All
that
pressure
got
you
down
Всё
это
давление
тебя
достало?
Has
your
head
spinning
all
around
Голова
кругом
идет?
Feel
the
rhythm,
check
the
ride
Почувствуй
ритм,
проверь
движение,
Come
on
along
and
have
a
real
good
time
Давай
к
нам
и
отлично
проведи
время,
Like
the
days
of
stopping
at
the
savoy
Как
в
те
дни,
когда
мы
заходили
в
"Савой".
Now
we
freak,
oh,
what
a
joy
Теперь
мы
отрываемся,
о,
какая
радость!
Just
come
on
down,
254
Просто
приходи,
254,
Find
a
spot
out
on
the
floor
Найди
местечко
на
танцполе.
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Aah,
freak
out
А,
отрывайся!
Le
freak,
c'est
chic
Чудачка,
это
шикарно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.