Lyrics and translation The Joslin Grove Choral Society - All The Way My Savior Leads Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Way My Savior Leads Me
Весь Путь Мой Спаситель Ведет Меня
All
the
way
my
Savior
leads
me
Весь
путь
мой
Спаситель
ведет
меня,
What
have
I
to
ask
beside?
Что
мне
еще
просить
у
Него?
Can
I
doubt
His
faithful
mercies?
Могу
ли
я
сомневаться
в
Его
верной
милости?
Who
through
life
has
been
my
guide
Кто
всю
жизнь
был
моим
проводником.
Heavenly
peace,
divinest
comfort
Небесный
мир,
божественное
утешение,
Ere
by
faith
in
Him
to
dwell
Пребывать
с
Ним
в
вере,
For
I
know
whate'er
fall
me
Ибо
я
знаю,
что
бы
ни
случилось
со
мной,
Jesus
doeth
all
things
well
Иисус
все
делает
хорошо.
All
of
the
way
my
Savior
leads
me
Весь
путь
мой
Спаситель
ведет
меня,
Cheers
each
winding
path
I
tread
Озаряет
каждый
извилистый
путь,
по
которому
я
иду,
Feeds
me
with
the
living
bread
Питает
меня
хлебом
жизни.
Though
my
weary
steps
may
falter
Хотя
мои
усталые
шаги
могут
спотыкаться,
And
my
soul
a-thirst
may
be
И
душа
моя
может
жаждать,
Gushing
from
a
rock
before
me
Из
скалы
передо
мной
бьет
источник,
Though
a
spirit
joy
I
see
И
я
вижу
дух
радости.
And
all
the
way
my
Savior
leads
me
И
весь
путь
мой
Спаситель
ведет
меня,
Oh,
the
fullness
of
His
love
О,
полнота
Его
любви!
Perfect
rest
in
me
is
promised
Совершенный
покой
обещан
мне
In
my
Father's
house
above
В
доме
Отца
моего
на
небесах.
When
my
spirit
clothed
immortal
Когда
мой
дух,
облеченный
бессмертием,
Wings
it's
flight
through
the
realms
of
the
day
Взлетит
сквозь
царства
дня,
This
my
song
through
endless
ages
Это
будет
моей
песней
на
протяжении
вечных
веков:
Jesus
led
me
all
the
way
Иисус
вел
меня
весь
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Samuel Ock
Attention! Feel free to leave feedback.