Countdown Singers - Ghostbusters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Countdown Singers - Ghostbusters




Ghostbusters
Охотники за привидениями
If there′s something strange in you neighborhood
Если в твоем районе есть что-то странное ...
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
If there's something weird
Если есть что-то странное ...
And it don′t look good
И это выглядит не очень хорошо
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь призраков.
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь призраков.
If you′re seeing things running through your head
Если ты видишь то, что проносится у тебя в голове ...
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
An invisible man
Человек-невидимка
Sleeping in your bed
Спать в твоей постели.
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
I ain′t afraid of no ghost
Я не боюсь призраков.
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь призраков.
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
If you′re all alone
Если ты совсем один ...
Pick up the phone
Возьми трубку
And call ghostbusters
И звать охотников за привидениями.
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь призраков.
I hear it likes the girls
Я слышал, ему нравятся девушки.
I ain′t afraid of no ghost
Я не боюсь призраков.
Yeah yeah yeah yeah
Да да да да
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
If you've had a dose of a freaky ghost baby
Если ты принял дозу чумового призрака, детка ...
You better call, ghostbusters
Вам лучше позвонить, охотникам за привидениями.
Lemme tell ya something, bustin′ makes me feel good
Дай-ка я тебе кое-что скажу, мне от этого хорошо.
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь призраков.
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь призраков.
Don′t get caught alone no no
Не попадайся одна нет нет
Ghostbusters
Охотники за привидениями
When it comes through your door
Когда он войдет в твою дверь
Unless you just want some more
Если только ты не захочешь еще
I think you better call (ghostbusters)
Думаю, тебе лучше позвонить (охотникам за привидениями).
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
I think you better call ghostbusters
Думаю, тебе лучше позвонить охотникам за привидениями.
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
I can′t hear you
Я тебя не слышу.
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
Louder
Громче
Ghostbusters
Охотники за привидениями
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
Who can ya call? (ghostbusters)
Кому ты можешь позвонить? (охотникам за привидениями)
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)





Writer(s): Jr, Ray Parker


Attention! Feel free to leave feedback.