Lyrics and translation Countdown - The Glamorous Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Glamorous Life
Шикарная жизнь
If
you
ain't
got
no
money
take
yo'broke
ass
home
Если
у
тебя
нет
денег,
то
катись-ка
ты
домой,
бедняжка
You
say:
If
you
ain't
got
no
money
take
yo'broke
ass
home
Ты
говоришь:
Если
у
тебя
нет
денег,
то
катись-ка
ты
домой,
бедняжка
G-L-A-M-O-R-O-U-S,
yeah
G-L-A-M-O-R-O-U-S
Ш-И-К-А-Р-Н-О,
да,
Ш-И-К-А-Р-Н-О
We
flying
the
first
class
Мы
летим
первым
классом
Poppin'
champagne
Открываем
шампанское
Livin'
my
life
Живу
своей
жизнью
In
the
fast
lane
На
полной
скорости
And
I
won't
change
И
я
не
изменюсь
For
the
glamorous,
oh
the
flossy
flossy
Ради
шикарной
жизни,
о,
роскошной,
роскошной
The
glamorous,
glamorous
(the
glamorous
life)
Шикарная,
шикарная
(шикарная
жизнь)
For
the
glamorous,
oh
the
flossy
flossy
Ради
шикарной
жизни,
о,
роскошной,
роскошной
The
glamorous,
glamorous
(the
glamorous
life)
Шикарная,
шикарная
(шикарная
жизнь)
For
the
glamorous,
oh
the
flossy
flossy
Ради
шикарной
жизни,
о,
роскошной,
роскошной
Wear
them
gold
and
diamonds
rings
Носи
эти
кольца
с
золотом
и
бриллиантами
All
them
things
don't
mean
a
thing
Все
эти
вещи
ничего
не
значат
Chaperons
and
limousines
Сопровождающие
и
лимузины
Shopping
for
expensive
things
Покупки
дорогих
вещей
I
be
on
the
movie
screens
Я
появляюсь
на
киноэкранах
Magazines
and
boogie
scenes
В
журналах
и
на
модных
тусовках
I'm
not
clean,
I'm
not
pristine
Я
не
паинька,
я
не
идеальна
I'm
n
queen,
I'm
no
machine
Я
не
королева,
я
не
машина
I
still
go
to
Taco
Bell
Я
все
еще
захожу
в
Taco
Bell
Drive
through,
raw
as
Hell
Взять
еду
на
вынос,
черт
возьми
I
don't
care,
I'm
still
real
Мне
все
равно,
я
остаюсь
собой
No
matter
how
many
records
I
sell
Сколько
бы
пластинок
я
ни
продала
After
the
show
or
after
the
Grammys
После
шоу
или
после
Грэмми
I
like
to
go
cool
out
with
the
family
Мне
нравится
тусоваться
с
семьей
Sippin',
reminiscing
on
days
when
I
had
a
Mustang
Потягивать
напитки,
вспоминая
дни,
когда
у
меня
был
Мустанг
And
now
I'm
in
А
теперь
я
в
We
flying
the
first
class
Мы
летим
первым
классом
Poppin'
champagne
Открываем
шампанское
Livin'
my
life
Живу
своей
жизнью
In
the
fast
lane
На
полной
скорости
And
I
won't
change
И
я
не
изменюсь
For
the
glamorous,
oh
the
flossy
flossy
Ради
шикарной
жизни,
о,
роскошной,
роскошной
The
glamorous,
glamorous
(the
glamorous
life)
Шикарная,
шикарная
(шикарная
жизнь)
For
the
glamorous,
oh
the
flossy
flossy
Ради
шикарной
жизни,
о,
роскошной,
роскошной
The
glamorous,
glamorous
(the
glamorous
life)
Шикарная,
шикарная
(шикарная
жизнь)
For
the
glamorous,
oh
the
flossy
flossy
Ради
шикарной
жизни,
о,
роскошной,
роскошной
I'm
talking
Champagne
wishes,
caviar
dreams
Я
говорю
о
желаниях
с
шампанским,
мечтах
об
икре
You
deserve
nothing
but
all
the
finer
things
Ты
заслуживаешь
только
самого
лучшего
Now
this
whole
world
has
no
clue
to
do
with
us
Весь
этот
мир
не
имеет
к
нам
никакого
отношения
I've
got
enough
money
in
the
bank
for
the
two
of
us
У
меня
достаточно
денег
в
банке
для
нас
двоих
Brother
gotta
keep
enough
lettuce
Братан
должен
держать
капусту
под
рукой
To
support
your
shoe
fetish
Чтобы
поддерживать
твою
страсть
к
обуви
Lifestyles
so
rich
and
famous
Образ
жизни
такой
богатый
и
знаменитый
Robin
Leach
will
get
jealous
Робин
Лич
обзавидуется
Half
a
million
for
the
stones
Полмиллиона
за
камушки
Takin'
trips
from
here
to
Rome
Путешествуем
отсюда
до
Рима
So
If
you
ain't
got
no
money
take
yo'
broke
ass
home
Так
что
если
у
тебя
нет
денег,
то
катись-ка
ты
домой,
бедняжка
G-L-A-M-O-R-O-U-S,
yeah
G-L-A-M-O-R-O-U-S
Ш-И-К-А-Р-Н-О,
да,
Ш-И-К-А-Р-Н-О
We
flying
the
first
class
Мы
летим
первым
классом
Poppin'
champagne
Открываем
шампанское
Livin'
my
life
Живу
своей
жизнью
In
the
fast
lane
На
полной
скорости
And
I
won't
change
И
я
не
изменюсь
For
the
glamorous,
oh
the
flossy
flossy
Ради
шикарной
жизни,
о,
роскошной,
роскошной
The
glamorous,
glamorous
(the
glamorous
life)
Шикарная,
шикарная
(шикарная
жизнь)
For
the
glamorous,
oh
the
flossy
flossy
Ради
шикарной
жизни,
о,
роскошной,
роскошной
The
glamorous,
glamorous
(the
glamorous
life)
Шикарная,
шикарная
(шикарная
жизнь)
For
the
glamorous,
oh
the
flossy
flossy
Ради
шикарной
жизни,
о,
роскошной,
роскошной
I
got
problems
up
to
here
У
меня
проблем
выше
крыши
I've
got
people
in
my
ear
Люди
шепчут
мне
на
ухо
Telling
me
these
crazy
things
Говорят
всякие
глупости
That
I
don't
want
to
know
(fuck
y'all)
Которые
я
не
хочу
знать
(пошли
вы
все)
I've
got
money
in
the
bank
У
меня
есть
деньги
в
банке
And
I'd
really
like
to
thank
И
я
бы
очень
хотела
поблагодарить
All
the
fans,
I'd
like
to
thank
Всех
фанатов,
я
бы
хотела
поблагодарить
Thank
you
really
though
Спасибо
вам
большое
'Cause
I
remember
yesterday
Потому
что
я
помню
вчерашний
день
When
I
dreamt
about
the
days
Когда
я
мечтала
о
тех
днях
When
I'd
rock
on
MTV,
that
be
really
dope
Когда
я
буду
зажигать
на
MTV,
это
было
бы
круто
Damn,
It's
been
a
long
road
Черт,
это
был
долгий
путь
And
the
industry
is
cold
И
этот
бизнес
жесток
I'm
glad
my
daddy
told
me
so,
he
let
his
daughter
know
Я
рада,
что
мой
папа
предупреждал
меня,
он
дал
своей
дочери
знать
My
daddy
told
me
so,
he
let
his
daughter
know
Мой
папа
предупреждал
меня,
он
дал
своей
дочери
знать
My
daddy
told
me
so,
he
let
his
daughter
know
Мой
папа
предупреждал
меня,
он
дал
своей
дочери
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.