Lyrics and translation Counterparts - Whispers of Your Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begging
from
the
floor
Попрошайничая
с
пола
As
you
stare
in
the
face
of
starvation
Когда
ты
смотришь
в
лицо
голоду
Sacrifice
myself
to
secure
your
safety
Пожертвую
собой,
чтобы
обеспечить
твою
безопасность
I
choked
on
the
taste
of
tears
Я
задыхался
от
вкуса
слез
Til
both
of
my
eyes
ran
dry
Пока
мои
глаза
не
пересохли
Refusing
to
believe
false
prophets
Отказываясь
верить
лжепророкам
That
claimed
you
would
not
survive
Утверждавшим,
что
ты
не
выживешь
It's
hard
to
breathe
without
you
sleeping
on
my
chest
Как
трудно
дышать
без
тебя,
спящим
на
моей
груди
Sick
and
withering
from
the
whispers
of
your
death
Больной
и
увядающий
от
шепота
смерти
Forever
your
saviour,
as
much
as
you
are
mine
Я
твой
спаситель
навеки,
такой
же
как
ты
мой
And
for
that
I
promise
to
protect
you
За
это
обещаю
защищать
тебя
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти
Clinging
to
what
little
you
had
come
with
Цепляясь
за
то
немногое,
что
было
у
тебя
Until
my
fingernails
scratchеd
through
to
bone
Пока
мои
ногти
не
расцарапаны
до
кости
Collapsing
in
arms
of
uncertainty
Рухнув
в
объятиях
неуверенности
Knowing
I
could
nevеr
let
you
go
Знаю,
что
никогда
не
смогу
отпустить
тебя
Tearing
out
what's
left
of
my
insides
Вырывая
то,
что
осталось
у
меня
внутри
To
spare
you
from
your
sickness
Чтобы
избавить
тебя
от
болезни
I
promise
to
protect
you
Я
обещаю
защищать
тебя
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти
Make
your
cancer
mine
Пусть
твой
рак
станет
моим
Make
your
cancer
mine
Пусть
твой
рак
станет
моим
It's
hard
to
breathe
without
you
sleeping
on
my
chest
Как
трудно
дышать
без
тебя,
спящим
на
моей
груди
Sick
and
withering
from
the
whispers
of
your
death
Больной
и
увядающий
от
шепота
смерти
Forever
your
saviour,
as
much
as
you
are
mine
Я
твой
спаситель
навеки,
такой
же
как
ты
мой
And
for
that
I
promise
to
protect
you
За
это
обещаю
защищать
тебя
Until
the
day
I
die
До
дня
моей
смерти
Make
your
cancer
mine
Пусть
твой
рак
станет
моим
Make
your
cancer
mine
Пусть
твой
рак
станет
моим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Murphy, Jesse Doreen, Kyle Brownlee, Alexander Re, Tyler Williams
Attention! Feel free to leave feedback.