Lyrics and translation Counterparts - Selfishly I Sink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfishly I Sink
Эгоистично я тону
Bred
to
feel
an
unfamiliar
touch
Воспитан
чувствовать
незнакомое
прикосновение
Lust
begins
and
ends
with
both
of
us
Похоть
начинается
и
заканчивается
нами
обоими
Keep
me
close,
drag
me
down
Держи
меня
близко,
тяни
меня
вниз
In
the
wake
of
shallow
waves
you
leave
Вслед
за
мелкими
волнами,
что
ты
оставляешь
Fill
the
void
like
fingers
in
my
mouth
Заполни
пустоту,
как
пальцы
во
рту
Spread
slowly
like
a
plague
I've
invited
into
me
Распространяйся
медленно,
как
чума,
которую
я
пригласил
в
себя
Emotions
cast
like
stones
skipped
across
empty
lakes
Эмоции
брошены,
как
камни,
пущенные
по
глади
пустых
озер
And
selfishly
I
sink
И
эгоистично
я
тону
Cure
your
rust
from
within
Излечи
свою
ржавчину
изнутри
No
desire
lives
past
dawn
Никакое
желание
не
живет
дольше
рассвета
Nocturnal
by
default
Ночной
по
умолчанию
Drive
a
nail
through
both
of
my
lips
if
you
must
Вбей
гвоздь
в
мои
губы,
если
нужно
We
whisper
as
a
metaphor
for
trust
Мы
шепчем,
как
метафора
доверия
Absence
of
affection
Отсутствие
нежности
Not
worth
the
cancer
I
have
caused
Не
стоит
рака,
который
я
вызвал
Sever
the
ties
to
keep
from
stringing
this
along
Разорви
связи,
чтобы
не
тянуть
это
дальше
Keep
me
close
Держи
меня
близко
Suspended
just
out
of
arms
reach
Подвешенным
вне
досягаемости
рук
No
vacant
pair
of
wings
were
ever
fit
to
hold
me
Никакие
пустые
крылья
не
были
созданы,
чтобы
удержать
меня
Keep
me
close
Держи
меня
близко
In
the
wake
of
shallow
waves
you
leave
Вслед
за
мелкими
волнами,
что
ты
оставляешь
The
water
left
me
filthy
Вода
оставила
меня
грязным
But
somehow
you're
completely
clean
Но
почему-то
ты
абсолютно
чиста
Cure
your
rust
from
within
Излечи
свою
ржавчину
изнутри
No
desire
lives
past
dawn
Никакое
желание
не
живет
дольше
рассвета
Nocturnal
by
default
Ночной
по
умолчанию
Drive
a
nail
through
both
of
my
lips
if
you
must
Вбей
гвоздь
в
мои
губы,
если
нужно
We
whisper
as
a
metaphor
for
trust
Мы
шепчем,
как
метафора
доверия
Selfishly
I
sink
Эгоистично
я
тону
No
vacant
pair
of
wings
were
ever
fit
to
hold
me
Никакие
пустые
крылья
не
были
созданы,
чтобы
удержать
меня
Drag
me
down
Тяни
меня
вниз
Selfishly
I
sink
Эгоистично
я
тону
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): blake hardman
Attention! Feel free to leave feedback.