Lyrics and translation Counting Crows feat. Sheryl Crow - American Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Girls
Американские девчонки
She
comes
out
on
Fridays
every
time
Ты
появляешься
по
пятницам,
каждый
раз,
Stands
out
in
a
line
Выделяешься
в
толпе.
I
could′ve
been
anyone
she'd
seen
Я
мог
быть
кем
угодно,
кого
ты
видела,
She
waits
another
week
to
fall
apart
Ты
ждешь
еще
неделю,
чтобы
развалиться
на
части.
She
couldn′t
make
another
day
Ты
не
могла
выдержать
еще
один
день.
I
wish
it
was
anyone
but
me
Жаль,
что
это
был
я,
а
не
кто-то
другой.
I
could
have
been
anyone
you
see
Я
мог
быть
кем
угодно,
понимаешь?
She
had
something
breakable
just
under
her
skin
Под
кожей
у
тебя
что-то
хрупкое.
American
girls,
all
weather
& noise
Американские
девчонки,
весь
этот
шум
и
непогода,
Playing
the
changes
for
all
of
the
boys
Меняетесь
ради
всех
этих
парней.
Holding
a
candle
up
to
my
hand
Держишь
свечу
у
моей
руки,
Making
me
feel
so
incredible
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
невероятным.
She
comes
out
of
closets
every
night
Ты
выходишь
из
шкафов
каждую
ночь,
But
then
she
locks
herself
away
Но
потом
запираешься,
Where
she
could
keep
everything
from
me
Где
ты
можешь
все
скрыть
от
меня.
I
could
have
been
anyone
you
see
Я
мог
быть
кем
угодно,
понимаешь?
She's
nothing
but
porcelain
underneath
Ты
всего
лишь
фарфор
под
American
girls,
all
weather
& noise
Американские
девчонки,
весь
этот
шум
и
непогода,
Playing
the
changes
for
all
of
the
boys
Меняетесь
ради
всех
этих
парней.
Holding
a
candle
right
up
to
my
hand
Держишь
свечу
прямо
у
моей
руки,
Making
me
feel
so
incredible
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
невероятным.
Little
shivers
shaking
me
every
day
Меня
каждый
день
бьет
мелкая
дрожь,
But
I
could
get
the
same
thing
anywhere
Но
я
мог
бы
получить
то
же
самое
где
угодно.
So
if
she
goes
away
Так
что,
если
ты
уйдешь,
Well,
it's
all
right
and
I′m
ok
Все
в
порядке,
я
буду
в
порядке.
"Hey",
she
said,
"Come
back
again
tonight,"
"Эй,"
- сказала
ты,
- "Возвращайся
сегодня
вечером,"
And
I
said
"I
might,
I
might,
I
might,"
А
я
сказал:
"Может
быть,
может
быть,
может
быть,"
She
said
"well
that′s
all
right.
Ты
сказала:
"Ну,
это
нормально.
If
it's
alright,
if
it′s
alright
with
you,
Если
тебя
это
устраивает,
если
тебя
это
устраивает,
Then
it's
alright,
it′s
alright
with
me"
Тогда
меня
это
устраивает,
меня
это
устраивает".
I
waited
for
an
hour
last
Friday
night
Я
ждал
тебя
час
в
прошлую
пятницу
вечером,
She
never
came
around
Ты
так
и
не
появилась.
She
took
almost
everything
from
me
Ты
забрала
у
меня
почти
все.
I'm
going
through
my
closet,
Я
роюсь
в
своем
шкафу,
Trying
on
her
clothes
almost
every
day
Примеряю
твою
одежду
почти
каждый
день.
I
could′ve
been
anyone
you
see
Я
мог
быть
кем
угодно,
понимаешь?
I
wish
it
was
anyone
but
me
Жаль,
что
это
был
я,
а
не
кто-то
другой.
There's
nothing
but
pills
and
ashes
Под
моей
кожей
только
таблетки
и
пепел.
American
girls,
all
weather
& noise
Американские
девчонки,
весь
этот
шум
и
непогода,
Playing
the
changes
for
all
of
the
boys
Меняетесь
ради
всех
этих
парней.
Holding
a
candle
right
up
to
my
hand
Держишь
свечу
прямо
у
моей
руки,
Making
me
feel
so
incredible
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
невероятным.
If
I
made
you
cry,
please
tell
me
why
Если
я
заставил
тебя
плакать,
пожалуйста,
скажи
мне
почему,
Cause
I'll
try
again
if
you
let
me
try
Потому
что
я
попробую
еще
раз,
если
ты
позволишь.
American
girls
all
feathers
& cream
Американские
девчонки,
все
из
перьев
и
сливок,
Coming
into
bed
so
edible
Ложитесь
в
постель
такими
аппетитными.
American
girls
oh
Американские
девчонки,
о,
American
girls
Американские
девчонки,
American
girls
Американские
девчонки,
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
American
girls
oh
Американские
девчонки,
о,
American
girls
Американские
девчонки,
American
girls
Американские
девчонки,
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
You
make
me
cry,
Ты
заставляешь
меня
плакать,
You
make
me
cry,
Ты
заставляешь
меня
плакать,
You
make
me
cry
Ты
заставляешь
меня
плакать,
Yeah,
you
made
me
cry
Да,
ты
заставила
меня
плакать,
You
make
me
cry
Ты
заставляешь
меня
плакать,
Hey,
miss
American
girl,
oh
Эй,
мисс
американская
девчонка,
о,
Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah
О,
о,
о,
о,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLES GILLINGHAM, MATTHEW MALLEY, BEN MIZE, DAVID BRYSON, ADAM DURITZ, DANIEL JOHN VICKREY, DAVID IMMERGLUCK
Attention! Feel free to leave feedback.