Lyrics and translation Counting Crows - 4 White Stallions (Live from Amsterdam)
4 White Stallions (Live from Amsterdam)
4 Белые Кобылы (Живое исполнение из Амстердама)
She
had
four
white
stallions
coming
around
the
bend,
У
неё
было
четыре
белые
кобылы,
что
появились
из-за
поворота,
Four
strong
angels
at
her
command
to
send,
Четыре
сильных
ангела,
которых
она
могла
отправить
по
своему
приказу,
Four
more
seasons
for
all
that's
broken
to
mend.
Ещё
четыре
сезона,
чтобы
все,
что
разрушено,
починилось.
And
I
got
four
good
reasons,
why
I,
И
у
меня
есть
четыре
веские
причины,
почему
я,
Can't
go
back
there
again.
Не
могу
вернуться
туда
снова.
She
had
skin
like
a
statue,
milky
white
and
pure,
У
неё
была
кожа
как
у
статуи,
молочно-белая
и
чистая,
Carved
by
an
artist,
whose
hand
is
demure,
Созданная
художником,
чья
рука
нежна,
Got
a
mind
like
a
sabre,
razor
sharp
and
sure.
Ума
острая
как
сабля,
острый
и
уверенный.
And
god
how
I
hate
myself
for,
И
Боже,
как
я
ненавижу
себя
за
то,
что
Still
wanting
her.
Всё
ещё
хочу
её.
Damn
these
nights
of
dreaming,
visions
soft
and
sure,
Проклятье
эти
ночи
снов,
мягкие
и
ясные
видения,
Now
I
wake
to
find
there's
nothing
left
of
me
and
her,
Теперь
я
просыпаюсь,
чтобы
обнаружить,
что
ничего
не
осталось
от
меня
и
неё,
Nothing
more
than
a
heart
still
at
war.
Ничего
больше,
чем
сердце,
все
еще
находящееся
в
войне.
She
had
four
white
stallions
coming
up
around
the
bend,
У
неё
было
четыре
белые
кобылы,
поднявшиеся
из-за
поворота,
Four
strong
angels,
already
sent.
Четыре
сильных
ангела,
уже
отправленные.
Four
more
seasons
for
all
that's
broken
to
mend.
Ещё
четыре
сезона,
чтобы
все,
что
разрушено,
починилось.
I
got
four
good
reasons
why
I,
И
у
меня
есть
четыре
веские
причины,
почему
я,
Can't
go
back
there
again.
Не
могу
вернуться
туда
снова.
Yeah,
I
go
four
good
reasons
why
I,
Да,
у
меня
есть
четыре
веские
причины,
почему
я,
Can't
go
back
there
again.
Не
могу
вернуться
туда
снова.
And
I
go
four
more
seasons
for
all,
И
у
меня
есть
ещё
четыре
сезона
для
всего,
That's
broken
to
mend.
Что
разрушено,
чтобы
починилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TROTT JEFFREY ROBERT, VICKREY DANIEL JOHN, WINNINGHAM PATRICK N
Attention! Feel free to leave feedback.