Lyrics and translation Counting Crows - American Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Girls
Американские девчонки
She
comes
out
on
Fridays
every
time,
Она
появляется
по
пятницам,
каждый
раз,
Stands
out
in
a
line,
Стоит
в
очереди,
I
could've
been
anyone
she'd
seen,
Я
мог
быть
кем
угодно,
кого
она
видела,
She
waits
another
week
to
fall
apart,
Она
ждет
еще
неделю,
чтобы
развалиться
на
части,
She
couldn't
make
another
day,
Она
не
может
прожить
и
дня,
I
wish
it
was
anyone
but
me,
Хотел
бы
я,
чтобы
это
был
кто
угодно,
кроме
меня,
I
could
have
been
anyone
you
see,
Я
мог
быть
кем
угодно,
понимаешь,
She
had
something
breakable
just
under
her
skin.
У
нее
что-то
хрупкое
прямо
под
кожей.
American
girls,
all
weather
and
noise,
Американские
девчонки,
вся
эта
погода
и
шум,
Playing
the
changes
for
all
of
the
boys,
Играют
перемены
для
всех
парней,
Holding
a
candle,
up
to
my
hand,
Держат
свечу
в
моей
руке,
Making
me
feel
so
incredible.
Заставляя
меня
чувствовать
себя
таким
невероятным.
She
comes
out
of
closets
every
night,
Она
выходит
из
шкафов
каждую
ночь,
But
then
she
locks
herself
away,
Но
потом
запирается,
Where
she
could
keep
everything
from
me,
Где
она
может
все
от
меня
скрыть,
I
could
have
been
anyone
you
see,
Я
мог
быть
кем
угодно,
понимаешь,
She's
nothing
but
porcelain
underneath
her
skin.
Она
всего
лишь
фарфор
под
своей
кожей.
American
girls,
all
weather
and
noise,
Американские
девчонки,
вся
эта
погода
и
шум,
Playing
the
changes
for
all
of
the
boys,
Играют
перемены
для
всех
парней,
Holding
a
candle
right
up
to
my
hand,
Держат
свечу
прямо
в
моей
руке,
Making
me
feel
so
incredible.
Заставляя
меня
чувствовать
себя
таким
невероятным.
Little
shivers
shaking
me
every
day,
Легкая
дрожь
сотрясает
меня
каждый
день,
But
I
could
get
the
same
thing
anywhere,
Но
я
мог
бы
получить
то
же
самое
где
угодно,
So
if
she
goes
away,
well,
Так
что
если
она
уйдет,
ну,
It's
all
right
and
I'm
okay,
Все
в
порядке,
и
я
в
порядке,
Hey,
she
said,
come
back
again
tonight,
Эй,
сказала
она,
приходи
снова
сегодня
вечером,
And
I
said
I
might,
I
might,
I
might,
И
я
сказал,
что
может
быть,
может
быть,
может
быть,
She
said
well
that's
all
right,
Она
сказала,
ну,
все
в
порядке,
If
it's
alright,
if
it's
alright
with
you,
Если
это
нормально,
если
это
нормально
для
тебя,
Then
it's
alright,
it's
alright
with
me.
Тогда
все
в
порядке,
все
в
порядке
и
для
меня.
I
waited
for
an
hour
last
Friday
night,
Я
ждал
час
в
прошлую
пятницу
вечером,
She
never
came
around,
Она
так
и
не
появилась,
She
took
almost
everything
from
me,
Она
забрала
у
меня
почти
все,
I'm
going
through
my
closet,
Я
роюсь
в
ее
шкафу,
Trying
on
her
clothes,
almost
every
day,
Примеряю
ее
одежду
почти
каждый
день,
I
could've
been
anyone
you
see,
Я
мог
быть
кем
угодно,
понимаешь,
I
wish
it
was
anyone
but
me,
Хотел
бы
я,
чтобы
это
был
кто
угодно,
кроме
меня,
There's
nothing
but
pills
and
ashes
under
my
skin.
Под
моей
кожей
только
таблетки
и
пепел.
American
girls,
all
weather
and
noise,
Американские
девчонки,
вся
эта
погода
и
шум,
Playing
the
changes
for
all
of
the
boys,
Играют
перемены
для
всех
парней,
Holding
a
candle
right
up
to
my
hand,
Держат
свечу
прямо
в
моей
руке,
Making
me
feel
so
incredible.
Заставляя
меня
чувствовать
себя
таким
невероятным.
If
I
made
you
cry,
please
tell
me
why,
Если
я
заставил
тебя
плакать,
скажи
мне,
почему,
'Cause
I'll
try
again
if
you
let
me
try,
Потому
что
я
попробую
еще
раз,
если
ты
позволишь,
American
girls
all
feathers
and
cream,
Американские
девчонки,
все
из
перьев
и
сливок,
Coming
into
bed
so
edible.
Ложатся
в
постель
такими
соблазнительными.
American
girls
oh,
American
girls,
Американские
девчонки,
о,
американские
девчонки,
American
girls,
oh,
oh,
oh,
oh,
Американские
девчонки,
о,
о,
о,
о,
American
girls
oh,
American
girls,
Американские
девчонки,
о,
американские
девчонки,
American
girls,
oh,
oh,
oh,
oh,
Американские
девчонки,
о,
о,
о,
о,
You
make
me
cry,
Ты
заставляешь
меня
плакать,
You
make
me
cry,
Ты
заставляешь
меня
плакать,
You
make
me
cry,
Ты
заставляешь
меня
плакать,
Yeah,
you
made
me
cry,
Да,
ты
заставила
меня
плакать,
You
make
me
cry,
Ты
заставляешь
меня
плакать,
Hey,
miss
American
girl,
oh,
Эй,
мисс
американская
девчонка,
о,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLES GILLINGHAM, MATTHEW MALLEY, BEN MIZE, DAVID BRYSON, ADAM DURITZ, DANIEL JOHN VICKREY, DAVID IMMERGLUCK
Attention! Feel free to leave feedback.