Lyrics and translation Counting Crows - Anna Begins (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
friend
assures
me,
"It′s
all
or
nothing"
Мой
друг
уверяет
меня:
"все
или
ничего".
I
am
not
worried,
I
am
not
overly
concerned
Я
не
беспокоюсь,
я
не
слишком
беспокоюсь.
My
friend
implores
me,
"For
one
time
only
Мой
друг
умоляет
меня:
"только
один
раз
Make
an
exception"
I
am
not
worried
Сделайте
исключение:
"я
не
волнуюсь
Wrap
her
up
in
a
package
of
lies
Заверни
ее
в
пакет
лжи.
Send
her
off
to
a
coconut
island
Отправь
ее
на
Кокосовый
остров.
I
am
not
worried
Я
не
волнуюсь.
I
am
not
overly
concerned
Я
не
слишком
беспокоюсь.
With
the
status
of
my
emotions
Со
статусом
моих
эмоций
Oh,
she
says,
"Your
changing"
О,
Она
говорит:
"ты
меняешься".
But
we're
always
changing
Но
мы
постоянно
меняемся.
It
does
not
bother
me
to
say
Мне
нетрудно
сказать
...
This
isn′t
love
Это
не
любовь.
'Cause
if
you
don't
wanna
to
talk
about
it
Потому
что
если
ты
не
хочешь
говорить
об
этом
...
Then
it
isn′t
love
Тогда
это
не
любовь.
And
I
guess,
I′m
gonna
have
to
live
without
И
я
думаю,
что
мне
придется
жить
без
...
But
I'm
sure
there′s
somethin'
in
a
shade
of
gray
Но
я
уверен,
что
в
оттенке
серого
есть
что-то
особенное.
Or
somethin′
in
between
Или
что-то
среднее
And
I
can
always
change
my
name
И
я
всегда
могу
сменить
имя.
If
that's
what
you
mean
Если
ты
это
имеешь
в
виду
My
friend
assures
me,
"It′s
all
or
nothing"
Мой
друг
уверяет
меня:
"все
или
ничего".
But
I
am
not
really
worried
Но
на
самом
деле
я
не
волнуюсь.
I
am
not
overly
concerned
Я
не
слишком
беспокоюсь.
You
try
to
tell
your
self
the
things,
you
try
tell
your
self
Ты
пытаешься
рассказать
самому
себе
о
том,
что
происходит,
ты
пытаешься
рассказать
самому
себе.
To
make
yourself
forget,
to
make
your
self
forget
Заставить
себя
забыть,
заставить
себя
забыть.
I
am
not
worried
Я
не
волнуюсь.
"If
it's
love"
She
said
"Если
это
любовь",
- сказала
она.
Then
we've
gonna
have
to
think
about
the
consequences
Тогда
нам
придется
подумать
о
последствиях.
′Cause
she
can′t
stop
shakin'
Потому
что
она
не
может
перестать
трястись.
And
I
can′t
stop
touchin'
her
И
я
не
могу
перестать
прикасаться
к
ней.
And
this
time
when
kindness
falls
like
rain
И
на
этот
раз,
когда
доброта
падает,
как
дождь.
It
washes
her
away
Это
смывает
ее
прочь.
And
Anna
begins
to
change
her
mind
И
Анна
начинает
менять
свое
мнение.
"These
seconds
when
I′m
shakin'
"Эти
секунды,
когда
меня
трясет.
Leave
me
shudderin′
for
days"
She
says
Оставь
меня
дрожать
целыми
днями",
- говорит
она.
And
I'm
not
ready
for
this
sort
of
thing
И
я
не
готова
к
такому.
But
I'm
not
gonna
break
Но
я
не
сломаюсь.
And
I′m
not
gonna
worry
about
it
anymore
И
я
больше
не
буду
об
этом
беспокоиться.
I′m
not
gonna
bend
and
I'm
not
gonna
break
Я
не
согнусь
и
не
сломаюсь.
Gonna
worry
about
it
anymore
Я
больше
не
буду
об
этом
беспокоиться
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
It
seems
like
I
should
say
Кажется,
я
должен
сказать
...
"As
long
as
this
is
love"
"Пока
это
любовь".
But
it′s
not
all
that
easy
so
maybe
I
should
Но
это
не
так
просто,
так
что,
может
быть,
мне
стоит
...
Snap
her
up
in
a
butterfly
net
Поймай
ее
в
сеть
для
бабочек.
And
pin
her
down
on
a
photograph
album
И
приколоть
ее
к
фотоальбому.
I
am
not
worried
Я
не
волнуюсь.
'Cause
you′ve
done
this
sort
of
thing
before
Потому
что
ты
уже
делал
такие
вещи
раньше
But
then
I
start
to
think
about
the
consequences
Но
потом
я
начинаю
думать
о
последствиях.
'Cause
I
don′t
get
no
sleep
in
a
quiet
room
Потому
что
я
не
сплю
в
тихой
комнате
.
And
this
time
when
kindness
falls
like
rain
И
на
этот
раз,
когда
доброта
падает,
как
дождь.
It
washes
me
away
Это
смывает
меня.
And
Anna
begins
to
change
my
mind
И
Анна
начинает
менять
мое
мнение.
Every
time
she
sneezes
Каждый
раз,
когда
она
чихает.
I
believe
it's
love
Я
верю,
что
это
любовь.
And
oh,
Lord,
I'm
not
ready
for
this
sort
of
thing
И,
О
Боже,
я
не
готова
к
такому.
She′s
talkin′
in
her
sleep
Она
разговаривает
во
сне.
It's
keepin′
me
awake
Это
не
дает
мне
уснуть.
And
Anna
begins
to
toss
and
turn
И
Анна
начинает
ворочаться
с
боку
на
бок.
And
every
word
is
nonsense
И
каждое
слово-вздор.
But
I
understand
Но
я
понимаю.
And
oh,
Lord,
I'm
not
ready
for
this
sort
of
thing
И,
О
Боже,
я
не
готова
к
такому.
Her
kindness
bangs
a
gong
Ее
доброта
бьет
в
гонг.
It′s
movin'
me
along
Это
движет
мной
вперед.
And
Anna
begins
to
fade
away
И
Анна
начинает
исчезать.
It′s
chasin'
me
away
Это
гонит
меня
прочь.
She
disappears
Она
исчезает.
And
oh,
Lord,
I'm
not
ready
for
this
sort
of
thing
И,
О
Боже,
я
не
готова
к
такому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Gillingham, Steve Bowman, Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz, Martin Jones, Toby Hawkins, Lydia houx
Attention! Feel free to leave feedback.