Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, I'm a Big Star Now
Детка, я теперь большая звезда
I'm
gonna
get
out
on
the
road
tonight
Я
выхожу
на
дорогу
сегодня
ночью,
'Cause
I
got
a
hollow
in
my
head
Потому
что
у
меня
пустота
в
голове.
I'm
just
checking
it
up,
baby,
one
more
time
for
you
Я
просто
проверяю,
детка,
ещё
раз
для
тебя,
Checking
it
up
until
the
pile
hits
the
sky
Проверяю,
пока
куча
не
достанет
до
неба.
It's
like
I
think
I'm
sick
of
cocaine
Как
будто
мне
надоел
кокаин,
But
I
got
a
feeling
like
it's
running
in
my
veins
Но
чувствую,
как
он
течёт
в
моих
венах.
Just
checking
it
up,
baby,
one
more
time
for
you
Просто
проверяю,
детка,
ещё
раз
для
тебя,
Checking
it
up
until
the
pile
hits
the
sky
Проверяю,
пока
куча
не
достанет
до
неба.
Well,
even
the
best
years
leave
a
lot
to
be
desired
Даже
лучшие
годы
оставляют
много
желаемого,
And
then
they
pass
you
by
А
потом
проходят
мимо.
All
these
seasons,
all
this
time
Все
эти
сезоны,
всё
это
время
Spinning
past
'til
they
leave
you
far
behind
Крутятся,
пока
не
оставят
тебя
позади.
Lay
me
down
in
the
circle
where
the
spotlight
shines
Уложи
меня
в
круг,
где
светит
прожектор,
'Cause
all
this
pleasure
gets
me
high
Потому
что
всё
это
удовольствие
меня
окрыляет.
Some
people
will
cut
you
'til
you're
bleeding
Некоторые
люди
будут
резать
тебя,
пока
ты
не
истечёшь
кровью,
But
not
me,
because
I
just
wanna
do
it
to
myself
Но
не
я,
потому
что
я
хочу
делать
это
с
собой
сам.
I'm
just
checking
it
up,
baby,
one
more
time
for
you
Я
просто
проверяю,
детка,
ещё
раз
для
тебя,
Checking
it
up
until
the
pile
hits
the
sky
Проверяю,
пока
куча
не
достанет
до
неба.
Well,
even
the
best
years
are
a
waste
of
time
Даже
лучшие
годы
— пустая
трата
времени,
But,
baby,
I'm
a
big
star
now
Но,
детка,
я
теперь
большая
звезда.
Oh-oh,
all
these
seasons,
all
this
time
О-о,
все
эти
сезоны,
всё
это
время
Spinning
past
'til
they
leave
you
far
behind
Крутятся,
пока
не
оставят
тебя
позади.
Lay
me
down
in
the
circle
where
the
spotlight
shines
Уложи
меня
в
круг,
где
светит
прожектор,
'Cause
all
this
pleasure
gets
me
high
Потому
что
всё
это
удовольствие
меня
окрыляет.
All
these
seasons,
all
this
time
Все
эти
сезоны,
всё
это
время
Spinning
past
'til
they
leave
you
far
behind
Крутятся,
пока
не
оставят
тебя
позади.
Lay
me
down
in
the
circle
where
the
spotlight
shines
Уложи
меня
в
круг,
где
светит
прожектор,
Turn
the
back
on
the
people
who
draw
the
lines
Отвернись
от
людей,
которые
чертят
границы.
Put
your
faith
in
the
answers
that
you
can
find
Поверь
в
ответы,
которые
найдёшь,
Hit
the
ground
hard
running
down
that
highway
line
Ударься
о
землю,
мчась
по
этой
линии
шоссе.
Say
a
prayer
for
the
ones
you
have
left
behind
Произнеси
молитву
за
тех,
кого
оставил
позади,
'Cause
all
this
pleasure
gets
them
high
Потому
что
всё
это
удовольствие
окрыляет
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM FREDRIC DURITZ
Attention! Feel free to leave feedback.