Lyrics and translation Counting Crows - Hanginaround (Live At Heineken Music Hall/2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanginaround (Live At Heineken Music Hall/2003)
Околачиваясь (Live At Heineken Music Hall/2003)
She
sat
right
down
on
the
sofa,
I
said,
Ты
села
прямо
на
диван,
и
я
спросил:
Where
have
you
been?
I've
been
waiting
for
you,
«Где
ты
была?
Я
ждал
тебя,
'Cause
last
night
I
had
something
so
good,
Ведь
прошлой
ночью
у
меня
было
что-то
такое
хорошее,
These
days
get
so
long
and
I
got
nothing
to
do.
А
эти
дни
такие
длинные,
и
мне
нечего
делать».
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Я
околачиваюсь
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
so
long,
Я
слоняюсь
по
этому
старому
городу
так
долго,
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Я
околачиваюсь
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
for
way
too
long.
Я
слоняюсь
по
этому
старому
городу
слишком
долго.
We
spend
all
day
getting
sober,
Мы
проводим
весь
день,
трезвея,
Just
hiding
from
daylight,
watching
TV,
Просто
прячемся
от
дневного
света,
смотрим
телевизор,
We
just
look
a
lot
better
in
the
blue
light,
Мы
просто
выглядим
намного
лучше
в
синем
свете,
Well,
you
know
I
gotta
get
out,
Ну,
знаешь,
мне
нужно
выбраться
отсюда,
But
I'm
stuck
so
tight,
Но
я
застрял
так
крепко,
Weighed
by
the
chains
that
keep
me.
Отягощенный
цепями,
которые
меня
держат.
Hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Околачиваюсь
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
too
long,
Я
слоняюсь
по
этому
старому
городу
слишком
долго,
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Я
околачиваюсь
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
for
way
too
long,
Я
слоняюсь
по
этому
старому
городу
слишком
долго,
Well
everybody
twist.
Ну,
все
танцуют
твист.
This
girl
listens
to
the
band
play,
Эта
девушка
слушает,
как
играет
группа,
She
says,
where
have
you
been?
Она
говорит:
«Где
ты
был?»
I've
been
lying
right
here
on
the
floor.
Я
лежал
прямо
здесь,
на
полу.
Well,
I
got
all
this
time
to
be
waiting,
У
меня
есть
все
это
время,
чтобы
ждать,
For
what
is
mine,
to
be
hating
what
I
am,
Того,
что
принадлежит
мне,
чтобы
ненавидеть
то,
кем
я
являюсь,
After
the
light
has
faded.
После
того,
как
свет
погас.
Hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Околачиваюсь
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
so
long,
Я
слоняюсь
по
этому
старому
городу
так
долго,
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Я
околачиваюсь
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
for
way
to,
way,
Я
слоняюсь
по
этому
старому
городу
слишком,
слишком,
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Я
околачиваюсь
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
for
way
long,
Я
слоняюсь
по
этому
старому
городу
слишком
долго,
I
been
hangin'
around
this
town
on
the
corner,
Я
околачиваюсь
в
этом
городе
на
углу,
I
been
bummin'
around
this
old
town
for
way,
Я
слоняюсь
по
этому
старому
городу
слишком,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long,
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком
долго,
Way,
way,
way,
way
too
long.
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком
долго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Gillingham, Matthew Malley, Daniel John Vicky, Ben Mize, David Bryson, Adam Duritz
Attention! Feel free to leave feedback.