Counting Crows - Hard Candy (live and acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Counting Crows - Hard Candy (live and acoustic)




On certain Sundays in November
В некоторые воскресенья ноября.
When the weather bothers me
Когда погода беспокоит меня
I empty drawers of other summers
Я опустошаю ящики других летних вещей.
An′ where my shadows used to be
И там, где раньше были мои тени
She is standing by the water
Она стоит у воды.
As her smile begins to curl
Когда ее улыбка начинает кривиться
In this or any other summer
В это или любое другое лето.
She is something all together different
Она-нечто совершенно особенное,
Never just an ordinary girl
совсем не обычная девушка.
And in the evenings on Long island
И по вечерам на Лонг-Айленде.
The colors start to fade
Цвета начинают блекнуть.
She wears a silly yellow hat
Она носит глупую желтую шляпу.
That someone gave her when she stayed
Кто-то дал ей, когда она осталась.
I didn't think that she returned it
Я не думал, что она ответила.
An′ we left New York in a whirl
И мы покинули Нью-Йорк в вихре.
Time expands and then contracts
Время расширяется, а затем сжимается.
When you are spinning in the grips of someone
Когда ты вращаешься в чьих-то объятиях.
Who is not an ordinary girl
Кто не обычная девушка
An' when you sleep
И когда ты спишь
You find your mother in the night
Ты находишь свою мать в ночи,
But she stays just out of sight
но она остается вне поля зрения.
So there isn't any sweetness in the dreaming
Так что нет никакой сладости в сновидениях.
And when you wake
И когда ты проснешься
The morning covers you with light
Утро окутывает тебя светом.
And it makes you feel alright
И это заставляет тебя чувствовать себя хорошо.
But it′s just the same hard candy
Но это все та же Карамелька.
You′re remembering again
Ты снова вспоминаешь.
You send your lover off to China
Ты отправляешь своего любовника в Китай.
Then you wait for her to call
А потом ждешь ее звонка.
You put your girl up on a pedestal
Ты вознес свою девушку на пьедестал.
Then you wait for her to fall
Тогда ты ждешь, когда она упадет.
I put my summers back in a letter
Я положил свои летние дни обратно в письмо.
And I hide it from the world
И я скрываю это от мира.
All the regrets you can't forget
Все сожаления, которые ты не можешь забыть.
Are somehow pressed upon a picture
Они как-то давят на картину.
In the face of such an ordinary girl
Перед лицом такой обычной девушки.
An′ when you sleep
И когда ты спишь
You find your mother in the night
Ты находишь свою мать в ночи,
But she fades just out of sight
но она исчезает из виду.
So there isn't any sweetness in the dreaming
Так что нет никакой сладости в сновидениях.
And when you wake
И когда ты проснешься
The morning showers you with light
Утро озаряет тебя светом.
And it makes you feel alright
И это заставляет тебя чувствовать себя хорошо.
But it′s just the same hard candy
Но это все та же Карамелька.
You're remembering again again
Ты снова вспоминаешь снова
It′s just the same hard candy
Это все та же Карамелька.
You're remembering again
Ты снова вспоминаешь.
Again an' again
Снова и снова
Again an′ again
Снова и снова
Again
Снова
And it′s just the same hard candy
И это все та же Карамелька.
You're remembering again
Ты снова вспоминаешь.
Again an′ again
Снова и снова
Again an' again
Снова и снова
Again
Снова
And it′s just the same hard candy
И это все та же Карамелька.
You're remembering again
Ты снова вспоминаешь.
Go ask her to come around
Иди попроси ее прийти.
And see me late after dark
И увидимся позже, когда стемнеет.
Don′t ask me to come around
Не проси меня приходить.
Then wait to see if there's a spark
Тогда подожди, чтобы увидеть, есть ли искра.
Go ask her to come around
Иди попроси ее прийти.
And see me late after dark
И увидимся позже, когда стемнеет.
Don't ask me to come around
Не проси меня приходить.
Then make me wait to see the spark
Тогда заставь меня ждать, чтобы увидеть искру.
Go ask her to come around
Иди попроси ее прийти.
Later see me after dark
Позже увидимся после наступления темноты
Don′t ask me to come around
Не проси меня приходить.
Then wait to see if there is a spark
Тогда подожди, чтобы увидеть, есть ли искра.
Go ask her to come around
Иди попроси ее прийти.
Later see me after dark
Позже увидимся после наступления темноты
Don′t ask me
Не спрашивай меня.





Writer(s): Charles Gillingham, Matthew Malley, Ben Mize, David Bryson, Adam Duritz, Daniel John Vickrey, David Immergluck


Attention! Feel free to leave feedback.