Counting Crows - Introduction To Perfect Blue Buildings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Counting Crows - Introduction To Perfect Blue Buildings




Introduction To Perfect Blue Buildings
Введение в Прекрасные Синие Здания
[Verse 1: ~Mickey Rocks~]
[Куплет 1: ~Микки Рокс~]
It′s Mike, say what up to Chuck
Это Майк, передай привет Чаку.
Everything's on the up and up
Всё идёт как по маслу, красотка.
Up-and-comin′ cup comin' from the cup
Перспективный кубок, наполненный до краёв.
Cut from the same cloth, from the hands of a champion
Скроен из той же ткани, что и чемпион, детка.
You cut from the cloth that a bum wipes his hands with
А ты скроен из той ткани, которой бомж вытирает руки.
After a little yard work and a sandwhich, I'm jammin′
После небольшой работы во дворе и бутерброда, я зажигаю.
This is what you get when you piss me off
Вот что бывает, когда ты меня злишь, милая.
New kids, get against the wall
Новички, к стенке.
Schoolin′ niggas like this the bat and Mr. Ball
Учу ниггеров, как бита и мяч, дорогуша.
Take a snooze, look nigga, if you miss the ball
Прозеваешь, смотри, ниггер, если пропустишь мяч,
It's twenty laps, back-to-back, courtesy of Coach Mikey
Двадцать кругов, один за другим, любезно предоставлено тренером Майки.
And I′m blowin' the whistle on bitch niggas wearin′ Nikes
И я свищу в свисток на этих сучек в Найках.
Reeboks, Adidas - let's get this shit clear like elitists
Рибоки, Адидас - давайте проясним, как элиты, крошка.
I was the dude in school, didn′t play sports
Я был тем чуваком в школе, не занимался спортом,
But was still poppin' all the cheerleaders
Но всё равно кадрил всех болельщиц.
What's poppin?
Как делишки, сладкая?
You don′t need the legs of a cheetah
Тебе не нужны ноги гепарда,
Just to run your mouth
Чтобы трепать языком.
Kicking all that riff-raff
Вышвыриваю всю эту шушеру.
And my wallet fold out like a fold-out couch
А мой кошелек раскладывается, как раскладной диван.
With a couple half-dollars and a two-dollar bill
С парой полдолларов и двухдолларовой купюрой.
Extinct money, so you know we do it for real
Вымершие деньги, так что ты знаешь, мы делаем это по-настоящему.
I think money, fish on a bike with wheels
Я думаю о деньгах, как о рыбе на велосипеде с колесами.
[Verse 2: Chuck Inglish]
[Куплет 2: Чак Инглиш]
Hundred-billion-dollar-finned dollar fish
Стомиллиарднодолларовая рыба с плавниками.
In and take a shrimp, I′m a shark to you squids, shit
Заплываю и беру креветку, я акула для вас, кальмары, дерьмо.
You heard what they did to that squid at that party?
Слышала, что они сделали с тем кальмаром на вечеринке?
Had these hammerhead sharks, turned him into calamari
У них были эти акулы-молоты, превратили его в кальмары.
Sat him next to some rice, with a lemon and an orange
Положили его рядом с рисом, с лимоном и апельсином.
Pour a glass of the water, I'm a finish what I started
Налей стакан воды, я закончу то, что начал.
Mouth cleaners, barracudas, nigga′s tuna in the water
Очистители рта, барракуды, ниггер-тунец в воде.
And the Cool Kids, babble like we poot'ed in the water
А Крутые Парни болтают, как будто пукнули в воду.
Clean-plate club like a muh′fucker, mother duck
Клуб чистых тарелок, как гребаная мать-утка.
I'm a throw a father in the scene like a father′s-
Я брошу отца на сцену, как отцовские-
Day child-support payment to his mom, butter knives
Выплаты алиментов на День отца его маме, ножи для масла.
Get the Jelly-Jam Jerry for you tongues
Возьми Желе-Варенье Джерри для твоих языков.
Chuck is wiped out, niggas know when I'm on, stop listen
Чак выдохся, ниггеры знают, когда я в ударе, перестань слушать.
Hearing new different pages of my big brown
Слышу новые разные страницы моей большой коричневой
"How to Eat a Turkey When You Running Out of Breath"
"Как съесть индейку, когда ты задыхаешься".
But what's left, me and Mikey got an album full of piff
Но что осталось, у меня и Майки есть альбом, полный травы.





Writer(s): Adam Duritz, L. Coleman, P. Nelson, W. Melvoin


Attention! Feel free to leave feedback.