Lyrics and translation Counting Crows - Untitled (Love Song) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untitled (Love Song) - Live
Безымянная (Песня о любви) - Концертная запись
If
tonight's
the
night,
then
today's
my
day
Если
эта
ночь
- та
самая,
то
сегодня
мой
день,
That
I
should
hang
it
all
on
display.
Когда
я
должен
выставить
всё
напоказ.
Yours
was
just
a
losing
game,
Твоя
была
всего
лишь
проигрышная
игра,
And
I
decided
that
I
should
play.
И
я
решил,
что
мне
стоит
сыграть.
Throw
your
arms
around
my
neck,
Обними
меня
за
шею,
I
won't
be
soon
to
forget.
Я
не
скоро
забуду
это.
Throw
your
arms
around
my
neck,
Обними
меня
за
шею,
I
won't
be
soon
to
forget.
Я
не
скоро
забуду
это.
Felt
the
wind's
direction
beginning
to
change.
Почувствовал,
как
ветер
начал
менять
направление.
Clouds
so
softly
full
of
rain.
Облака
такие
мягкие,
полные
дождя.
The
Summer
fell
and
the
Winter
sprang.
Лето
упало,
а
Зима
настала.
Now
it's
all
a
feeling
I
can't
get
back
again.
Теперь
это
чувство,
которое
я
не
могу
вернуть.
Throw
your
arms
around
my
neck,
Обними
меня
за
шею,
I
won't
be
soon
to
forget.
Я
не
скоро
забуду
это.
Throw
your
arms
around
my
neck,
Обними
меня
за
шею,
I
won't
be
soon
to
forget.
Я
не
скоро
забуду
это.
Cloudy
thoughts
against
a
clear
blue
sky.
Мрачные
мысли
на
фоне
чистого
голубого
неба.
When
the
feeling
came,
I
felt
like
getting
high,
Когда
пришло
это
чувство,
мне
захотелось
взлететь,
With
no
sense
to
try
to
find
my
peace
of
mind.
Без
желания
пытаться
найти
свой
душевный
покой.
'Cause
maybe
I
was
born
to
win,
dissatisfied.
Потому
что,
возможно,
я
родился,
чтобы
побеждать,
неудовлетворённый.
Throw
your
arms
around
my
neck,
Обними
меня
за
шею,
I
won't
be
soon
to
forget.
Я
не
скоро
забуду
это.
Throw
your
arms
around
my
neck,
Обними
меня
за
шею,
I
won't
be
soon
to
forget.
Я
не
скоро
забуду
это.
Throw
your
arms
around
my
neck,
Обними
меня
за
шею,
I
won't
be
soon
to
forget.
Я
не
скоро
забуду
это.
Throw
your
arms
around
my
neck,
Обними
меня
за
шею,
I
won't
be
soon
to
forget.
Я
не
скоро
забуду
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MACMASTER LUKE SCOTT
Attention! Feel free to leave feedback.