Lyrics and translation Country Joe McDonald - I-Feel-Like-I'm-Fixin'-To-Die Rag (Live)
Come
on
all
of
you
big
strong
men
Давайте,
все
вы,
большие
сильные
мужчины
Uncle
Sam
needs
your
help
again
Дяде
Сэму
снова
нужна
твоя
помощь
He's
got
himself
in
a
terrible
jam
Он
попал
в
ужасную
переделку
Way
down
yonder
in
Viet
Nam
so
Далеко
внизу,
во
Вьетнаме,
так
что
Put
down
your
books
and
pick
up
a
gun
we're
Отложи
свои
книги
и
возьми
пистолет,
мы
Gonna
have
a
whole
lotta
fun
Будет
очень
весело
And
it's
one,
two,
three,
what
are
we
fighting
for
И
это
раз,
два,
три,
за
что
мы
боремся
Don't
ask
me
I
don't
give
a
damn,
next
stop
is
Viet
Nam
Не
спрашивай
меня,
мне
наплевать,
следующая
остановка
- Вьетнам.
And
it's
five,
six,
seven,
open
up
the
pearly
gates
И
это
пять,
шесть,
семь,
открой
жемчужные
врата
Ain't
no
time
to
wonder
why,
whoopee
we're
all
gonna
die
Нет
времени
гадать,
почему,
ура,
мы
все
умрем
Come
on
wall
street
don't
be
slow
Давай,
Уолл-стрит,
не
медли
Why
man
this
war
is
a
go-go
Почему,
чувак,
эта
война
идет
полным
ходом
There's
plenty
good
money
to
be
made
by
На
этом
можно
заработать
много
хороших
денег
Supplying
the
army
with
the
tools
of
its
trade
Снабжение
армии
инструментами
своего
ремесла
Let's
hope
and
pray
that
if
they
drop
the
bomb
Давайте
надеяться
и
молиться,
что
если
они
сбросят
бомбу
They
drop
it
on
the
Viet
Cong
Они
сбрасывают
это
на
вьетконговцев
Come
on
generals,
let's
move
fast
Давайте,
генералы,
действуйте
быстро
Your
big
chance
has
come
at
last
Наконец-то
появился
твой
большой
шанс
Now
you
can
go
out
and
get
those
reds
Теперь
ты
можешь
пойти
и
купить
эти
красные
Cos
the
only
good
commie
is
the
one
that's
dead
and
Потому
что
единственный
хороший
коммунист
- это
тот,
кто
мертв,
и
You
know
that
peace
can
only
be
won
when
we've
Вы
знаете,
что
мир
может
быть
достигнут
только
тогда,
когда
мы
Blown
'em
all
to
kingdom
come
Отправил
их
всех
в
царство
небесное
Come
on
mothers
throughout
the
land
Вперед,
матери
по
всей
стране
Pack
your
boys
off
to
Viet
Nam
Забирай
своих
парней
во
Вьетнам
Come
on
fathers
don't
hesitate
Давайте,
отцы,
не
стесняйтесь
Send
your
sons
off
before
it's
too
late
Отошли
своих
сыновей,
пока
не
стало
слишком
поздно
And
you
can
be
the
first
ones
on
your
block
И
вы
можете
быть
первыми
в
своем
квартале
To
have
your
boy
come
home
in
a
box
Чтобы
твой
мальчик
вернулся
домой
в
коробке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Allen Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.